UA
 

Лидер Шотландии объяснил, зачем ей нужна независимость

Русская служба Би-би-си,  25 января 2012, 07:56
0
20
Лидер Шотландии объяснил, зачем ей нужна независимость

Первый министр Шотландии Алекс Салмонд заявил, что референдум по вопросу о независимости будет самым важным решением для нее за последние 300 лет.

В телевизионном интервью Би-би-си он выступил в поддержку своего плана провести референдум в 2014 году.

Он аргументировал это тем, что фундаментальные перемены конституционного устройства требуют "разумных сроков".

В своей речи, произнесенной в Лондоне, Салмонд сказал, что Шотландия может быть "маяком для прогрессивных взглядов к югу от границы".

По его словам, нынешнее конституционное устройство Шотландии означает, что она не может идти по пути перемен, как ей бы этого хотелось.

Возглавляющий Шотландскую национальную партию Салмонд вернется домой в среду, чтобы представить публике свой план проведения референдума о независимости.

В интервью Би-би-си, приуроченном к его выступлению, Салмонд сказал, что надеется на "конструктивные дебаты" по поводу проведения референдума.

"Не думаю, что нам стоит торопиться с этим. Полагаю, у нас должно быть время на то, чтобы изложить все аргументы, тщательно обсудить эту тему, а затем прийти, как страна, к какому-то выводу", - сказал он.

Рычаги управления

Салмонд произнес свою речь в рамках "Янговских чтений", проводимых уже в восьмой раз, – это серия ежегодных лекций, с которыми выступают известные политические деятели.

Чтения были учреждены в память о колумнисте газеты "Гардиан" Хьюго Янге, умершем в 2003 году. Лекцию 2010 года читал лидер либерал-демократов Ник Клегг, а годом ранее – Дэвид Кэмерон.

Салмонд в своем выступлении привел доводы в пользу того, что независимость даст Шотландии возможность применять рычаги управления – такие, как налог на корпорации или пошлины на алкоголь, - при помощи которых можно будет ускорить восстановление экономики и улучшить жизнь людей.

Первый министр сообщил, что правительство Шотландии придерживается политики, направленной на сохранение бесплатного университетского образования, отсутствия платы за выписку медицинских рецептов и бесплатного личного ухода за престарелыми, поскольку это, по его словам, "служит общему благу".

Глядя на "хаос", вызванный реформой здравоохранения в Англии, сказал первый министр, он благодарен за то, что Шотландия имеет собственную позицию в этих вопросах.

Останется много общего

В то же время, по его словам, Шотландии нужны дополнительные силы для того, чтобы проводить собственную политику.

Салмонд заявил, что независимая Шотландия сможет продолжать совместную работу с Соединенным Королевством в сферах общих ценностей и интересов.

"После того как Шотландия обретет независимость, у нас останутся общими не только монархия и валюта. Мы сохраним наше общественное единство. Это будет уже совсем не то ограниченное недогосударство, которое больше не служит интересам ни Шотландии ни Англии", - подчеркнул глава правительства.

После победы на выборах Шотландская национальная партия пообещала провести референдум во второй половине срока своего правления.

Правительство Великобритании признает право шотландский властей на проведение референдума о независимости, однако хотело бы, чтобы он был проведен "как можно скорее".

Согласно опросам общественного мнения, сейчас мнения шотландцев по вопросу о независимости разделены примерно поровну.

ТЕГИ: БританиянезависимостьШотландия
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии