Русская служба Би-би-си,
26 апреля 2012, 07:53
Фото: АР
Итиро Озава настаивал, что обвинения против него имели политические причины
Японский политик Итиро Озава, которого часто называют "теневым сёгуном" за его большое влияние в правящей партии, оправдан по обвинениям в финансовых махинациях.
Озаве были предъявлены обвинения в нарушении правил финансирования политических партий, однако в ходе судебного разбирательства в токийском суде ему удалось доказать, что речь шла о технических ошибках, к которым он не имел отношения.
69-летний Озава возглавляет крупнейшую группу в правящей Демократической партии Японии, его считают одним из самых влиятельных японских политиков.
Осенью прошлого года три бывших помощника Озавы были признаны виновными в нарушениях правил партийного финансирования.
Однако сам Озава настаивал на своей непричастности к каким-либо нарушениям и утверждал, что все обвинения против него имеют политические мотивы.
Именно Озаве ставят в заслугу победу Демократической партии на выборах 2009 года, которая прервала 50-летний период почти беспрерывного правления японских либеральных демократов.
Однако обвинения в финансовых злоупотреблениях привели к тому, что незадолго до выборов Озава лишился поста лидера Демократической партии. Год спустя он боролся за пост главы партии с тогдашним премьер-министром Наото Каном, но проиграл.
Удар по правительству?
Однако он продолжает возглавлять крупнейшую группу в правящей партии и выступает против реализации некоторых предвыборных планов нынешнего правительства.
Аналитики предполагали, что если его признают виновным и его влияние пойдет на спад, ситуация в правящей партии может стабилизироваться. Нынешний премьер-министр Японии Йосихико Нода – уже третий с момента победы демократов на выборах 2009 года.
Однако после оправдания Озавы позиции Ноды кажутся менее прочными, и "теневой сёгун" может побороться с ним за пост партийного лидера на выборах, запланированных на сентябрь этого года.
Правительство Ноды потеряло значительную часть поддержки избирателей из-за планов удвоить налог на продажи ради сокращения гигантского японского долга.
Источник: Русская служба Би-би-си