Русская служба Би-би-си,
15 мая 2013, 08:39
Обзор британской прессы за 15 мая 2013 года.
Реальность гомофобии в России
Корреспондент Independent Шон Уокер рассказывает о проблемах, которые испытывают
в России геи. Одним из ярких примеров этому является бывший телеведущий Антон
Красовский. Все его друзья и коллеги знали о его сексуальной направленности. Но
когда он объявил об этом в прямом эфире телеканала, это стало сенсацией.
До этого объявления Красовского можно было назвать частью системы, он
построил карьеру, работая на государственных телеканалах. Но, произнеся свои
слова, он зашел за красную черту. "Я гей и такой же человек, как Путин и
Медведев", - сказал он перед телекамерами. Для России это было революционное
заявление. Его немедленно уволили, а все упоминания о нем удалены с сайта
телеканала, на котором он работал, отмечает Уокер.
"Я хорошо заработал в сфере телевидения и понимал, что все могу потерять", -
говорит Красовский. Сейчас он безработный. "Но я также понимал, что не могу
поступить иначе. Я сделал это, чтобы меня услышали в Кремле. И они это услышали
и удивились", - цитирует его слова издание.
В Госдуме готовится закон, запрещающий "пропаганду гомосексуализма". Однако
есть опасения, что он приведет к росту проявлений жестокости к геям в обществе,
которое и так не жалует людей этой сексуальной ориентации.
При всем при этом остро ощущается отсутствие геев в общественной жизни. В
мире спорта, развлечений и политики практически нет открыто заявивших о себе
геев. Многие популярные представители шоу-бизнеса не скрывают свою сексуальную
направленность от своих друзей и коллег, но открывать это российской публике они
не будут. Опросы показывают, что 80% россиян считают, что гомосексуалисты не
должны раскрывать свою сексуальную направленность. Многие российские геи
вынуждены жить двойной жизнью, иногда десятилетиями, сетует журналист.
Но, как считают некоторые активисты, спорный закон о "гомосексуальной
пропаганде" может иметь не совсем тот эффект, на который рассчитывают его
инициаторы. "Закон оказал интересный эффект на гей-сообщество, - говорит один из
главных российских активистов по правам геев Игорь Кочетков. – С одной стороны,
многие испугались. Но с другой стороны, закон настолько абсурден, что благодаря
ему некоторые активизировались в отстаивании своих прав".
По словам Кочеткова, есть шанс, что в противовес принятию закона многие
известные россияне могут открыто заявить о своей сексуальной направленности,
сообщает газета.
Красовский же считает, что в России не существует "настоящей гомофобии" и
связывает свое увольнение со словами, сказанными в адрес Путина, а не заявлением
о своей гомосексуальности. По его словам, знаменитости-геи не заявляют о себе в
открытую, потому что они "идиоты" и "трусы", хотя он признает, что многие просто
напуганы.
"Посмотрите, как во времена Советского Союза большинство евреев в паспорта в
графе "национальность" писали, что они русские. Но в сфере шоу-бизнеса разве
станет певец менее популярен, если он объявит, что он гей? Его зауважают", -
цитирует Красовского Independent.
Однако общественные опросы показывают обратное. Если мир телевизионщиков в
Москве более-менее толерантен, то Россия в целом остается достаточно гомофобным
государством. В последнем опросе лишь 16% россиян сказали, что гомосексуализм
является чем-то "естественным". Более половины считают, что геям требуется
"лечение".
Давний активист по защите прав геев, британец Питер Тэтчел получил серьезные
травмы головы и глаза во время запрещённого гей-парада в Москве в 2007 году. По
его словам, нынешний уровень гомофобии в России превращает жизнь для многих геев
в кошмар. Они боятся открыто говорить о себе из страха потерять работу или быть
избитыми.
Тэтчел также считает, что, если известные люди начнут открыто говорить о
своей гомосексуальности, отношение к геям может измениться. В России может
проживать более 10 млн геев и лесбиянок, но пока ни один политик не заявил о
своих сексуальных предпочтениях открыто. По мнению Кочеткова, в нынешней
идеологической среде вероятность того, что какой-то министр заявит о своей
гомосексуальности, равны практически нулю, пишет издание.
Группировка педофилов в Оксфорде
Все британские газеты пишут о том, что был вынесен приговор группе педофилов,
орудовавшей в Оксфорде. Пятеро из них были пакистанского происхождения, а двое –
эритрейского. В числе обвинений назывались изнасилования и организация детской
проституции, пишет Daily Mail. Жертвам педофилов было от 11 до 15 лет.
Большинство осужденных – азиатского происхождения.
Преступная группа существовала восемь лет. В качестве жертв выбирались белые
девочки из трудных семей, часто прогуливавшие учебу. Преступники давали девочкам
наркотики, включая героин и крэк, чтобы те им подчинялись.
В Оксфорд "по записи" приезжали мужчины из Брэдфорда, Лидса, Лондона и Слау,
ожидая своей очереди в коридорах домов и квартир, насилуя девочек иногда по
нескольку дней. Иногда жертв вывозили из Оксфорда и продавали по 600 фунтов за
один час. Члены группировки грозились убить их и членов их семей, если бы те
отказались выполнять приказы или попытались убежать, сообщает газета.
Guardian рассматривает вопрос о том, какую роль может играть в совершении
подобных преступлений принадлежность к определенной расе или религии. "Есть ли
что-то в мусульманских мужчинах азиатского происхождения, что толкает их на
совершение преступлений сексуального характера против белых девочек?" –
спрашивает газета.
Статистика показывает, что процент мужчин-азиатов в преступлениях такого рода
чрезвычайно высок по сравнению с другими расами. Но представители сил
правопорядка считают, что нельзя опираться лишь на статистику и утверждать, что
раса или религия могут играть какую-то решающую роль при совершении
преступлений.
По мнению неназванного источника в правоохранительных органах, гораздо более
важным фактором является их работа. Демография определенных районов и устройство
ночной жизни объясняют, почему так много насильников детей среди азиатов.
"Молодые незащищенные девушки попадают в ночную жизнь, где они встречают
водителей такси и продавцов в закусочных, большинство из которых имеют азиатские
корни. Лучше заострить внимание на профессиях насильников, а не на их
национальной принадлежности и религии", - сказал источник газете.
Особую тревогу сейчас вызывают преступления, совершаемые в интернете, когда
преступники начинают обхаживать свои жертвы в сети. А по количеству подобных
случаев лидируют белые мужчины, пишет издание.
Борьба за импрессионистов с помощью Путина
Директор Государственного музея Эрмитаж Михаил Пиотровский считается одним из
самых уважаемых, могущественных и значительных музейных директоров в мире, пишет
Times. Поэтому очень неприятно, что в качестве его соперника решила выступить
91-летняя Ирина Антонова, обратившаяся со своей просьбой напрямую к Путину.
Антонова вот уже 50 лет возглавляет московский Музей изобразительных искусств
имени А.С. Пушкина и поставила своей целью вернуть некоторые реликвии,
находящиеся в Эрмитаже, чтобы воссоздать первоначальный вид музея,
расформированного Иосифом Сталиным.
Пиотровский заявил, что попытка Антоновой привлечь на свою сторону Путина
посредством телеобращения, чтобы заполучить полотна Пикассо, Матисса и Ван Гога,
является попыткой ограбить Эрмитаж, пишет газета.
В советское время Антонова проводила выставки таких запрещенных художников
как Казимир Малевич, Марк Шагал и Василий Кандинский. После окончания холодной
войны ей пришлось противостоять властям Германии, требовавших репатриировать
бесценные предметы искусства, вывезенные из Германии в годы Второй мировой
войны.
На посту директора музея Антонова с болью думала о том дне, когда по приказу
Сталина одна из лучших коллекций живописи импрессионистов и современного
искусства в Москве была поделена на части, и одна из ее частей оказалась в
Эрмитаже.
Во время "прямой линии" с президентом Путиным Антонова предложила воссоздать
Музей нового западного искусства с теми картинами, которые там были
представлены. Путин выразил свою поддержку идее и поручил правительству
проработать этот вопрос, отмечает газета.
Но Пиотровский выступает категорически против передачи картин из Эрмитажа. Он
считает, что может защитить полотна, но отмечает, что окончательное решение
примет правительство.
Источник: Русская служба Би-би-си