Русская служба Би-би-си,
30 июля 2013, 09:11
Обзор британской прессы за 30 июля 2013 года.
Встречи, помидоры и идеально одетая жена
Financial Times рассказывает британским
читателям об избирательной кампании Алексея Навального, который
участвует в выборах мэра Москвы.
"Одетый в футболку Abercrombie &
Fitch, джинсы и кроссовки, лидер российской оппозиции приветствует
толпу из 200 активистов-агитаторов как рок-звезда. "Не устали?" – кричит
он в зал. "Нет!" – кричат они в ответ", - описывает корреспондент.
Вкратце рассказав о недавних судебных перипетиях
Навального, его приговоре и неожиданном освобождении, газета отмечает:
"Этот странный ход событий объясняют десятком теорий. Некоторые считают,
что несанкционированный протест в Москве убедил Кремль пересмотреть
приговор. Другие считают, что Навального выпустили, чтобы он участвовал в
московских выборах – и проиграл. Третьи предполагают, что у Навального
есть тайная поддержка со стороны части политической элиты".
"В соответствии с эстетикой его ведущейся в
западном стиле избирательной кампании, Навальный ездит повсюду со своей
женой Юлией, которая в субботу тоже была с ним, безупречно одетая, в
белой мини-юбке и на высоченных каблуках", - пишет газета.
Financial Times также рассказывает о встречах
Навального с избирателями и его вере в то, что политик должен
разговаривать с людьми на улицах.
"На первой такой встрече в прошлую пятницу было
трое потенциальных избирателей, 10 членов штаба Навального и 10
"провокаторов", один из которых запустил в Навального помидором. Попал в
беременную прохожую. К третьей встрече в тот же день потенциальных
избирателей было уже 150", - говорит Навальный.
Его кампания сильно полагается на технологически
подкованных московских подростков и людей младше 30, которые
разработали интернет-кампанию и сбор средств в Сети на избирательную
гонку, что помогло кандидату собрать около 20 млн рублей менее чем за
неделю", - пишет Financial Times.
Пристегните ремни, выступает папа
Практически все газеты рассказывают о неожиданной пресс-конференции папы Франциска после визита в Бразилию.
"Садясь в кресла самолета Alitalia, журналисты
ватиканского пула не ожидали ничего особенного от полета домой. Они
только что видели, как первый латиноамериканский папа католической
церкви встречался с людьми в Бразилии. Они видели, как его "Фиат"
окружали плачущие поклонники. Видели, как он отслужил мессу с тремя
миллионами паломников на переполненном пляже Копакабана. Что, думали
они, может это затмить?", - пишет Guardian.
"После взлета, однако, папа Франциск прошел в
хвост самолета и дал им ответ. Развлекать пассажиров, как выяснилось,
будет он сам: на пресс-конференции без запретных тем", - описывает
репортер Guardian.
Большинство газет выделяет на этой
пресс-конференции слова папы по поводу гомосексуальности, которые
прозвучали диссонансом с традиционно консервативной позицией
католической церкви в этом вопросе.
"Если человек гомосексуален, и ищет Бога, и
имеет добрые намерения, кто я такой, чтобы судить?" – заявил папа
Франциск, попутно пошутив в ответ на вопрос о гей-лобби в церкви, что
еще не видел в Ватикане людей с удостоверениями геев.
Газеты отмечают, что и этот ответ, и вообще сам
факт такого личного и неформального общения с журналистами сильно
контрастируют с тем, как вел себя предшественник Франциска, папа
Бенедикт XVI.
"Не знаю, так ли уж много нового мы узнали на
уровне содержания. Но, думаю, мы узнали, что этот папа способен общаться
с прессой, причем с удивительной эффективностью. И что он намерен
задать самый позитивный тон из возможных, дать церковным учениям
позитивную окраску", - цитирует Guardian Джона Аллена, опытного
ватиканского обозревателя из National Catholic Reporter.
Сланцевая угроза Саудовской Аравии
"Принц Алвалид бин Талал, миллиардер-инвестор из
Саудовской Аравии, предупредил, что зависящая от нефти экономика его
страны становится все более уязвимой для конкуренции в результате
сланцевой революции в США", - сообщает Financial Times.
В открытом письме саудовскому нефтяному министру принц призвал ускорить процесс диверсификации экономики.
Это письмо было опубликовано через твиттер принца, и его представитель подтвердил, что оно подлинное, пишет FT.
Газета также отмечает, что саудовское нефтяное
министерство отказалось комментировать это письмо, а ОПЕК "попытался
приуменьшить угрозу, которую представляет королевству растущее
производство нефти в Северной Америке.
"Несмотря на падающий импорт в США, картель в
прошлом году получил рекордную прибыль в 1,26 трлн долларов от экспорта
нефтепродуктов, согласно данным, опубликованным организацией. Но
Международное энергетическое агентство прогнозирует, что спрос на сырую
нефть из ОПЕК в ближайшие пять лет упадет", - сообщает газета.
Скованные одной цепью
Почти все серьезные газеты не смогли удержаться от публикации новости о том, как эротика осложнила жизнь британских пожарных.
"Эротическая проза, такая как "50 оттенков
серого", возможно, спровоцировала десятки случаев, когда люди
оказывались в наручниках, и их должны были спасать пожарные.
Лондонская пожарная бригада сообщила, что
выехала на 79 таких вызовов, и призвала людей, экспериментирующих в
спальне, всегда держать ключи от наручников под рукой", - уведомляет
читателей Daily Telegraph.
Кроме того, пожарные сообщили о девяти вызовах к
мужчинам с кольцами, застрявшими на пенисе, и одном пенисе, застрявшем в
тостере, пяти случаях застревания рук в шредерах и 18 детях, застрявших
головой в ночном горшке или в сидении унитаза.
Всего же с 2010 года пожарным приходилось спасать людей, где-либо застрявших, более 1300 раз.
"Каждый инцидент стоит налогоплательщикам
минимум 290 фунтов, - берет серьезный тон Daily Telegraph, - так что в
сумме это минимум 377 тысяч".
Источник: Русская служба Би-би-си