UA
 

Известия: Раде покажут русский язык

Известия,  27 мая 2010, 18:14
0
21
Известия: Раде покажут русский язык
Фото: dostup1.ru
"Великий и могучий" больше не будут вытеснять из Украины, пишут Известия

Русский язык уже в скором времени может расширить свои права на Украине. Об этом свидетельствует законопроект, подготовленный в Партии регионов. Русский вернут в школы, а русскоязычной прессы станет больше. Об этом корреспонденту Известий рассказала одна из авторов документа, депутат Верховной рады от Партии регионов Елена Бондаренко.

- Подготовленный вами законопроект заранее назвали скандальным и антиукраинским. Что, на ваш взгляд, вызвало такую бурю эмоций?

- Сейчас пресса, не уточнив сути документа, раздувает скандал: якобы мы пытаемся вытеснить украинский язык из обихода.

Законопроект касается не только русского, но и региональных языков. Это белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, караимский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, цыганский, румынский, словацкий и венгерский языки. Документ начали разрабатывать давно, но по разным причинам не могли его принять. Мы рассчитываем рассмотреть его в ближайший месяц. Самое важное в этом законе то, что он всех граждан Украины уравняет в их языковых правах во всех сферах. Это и судопроизводство, и делопроизводство, и кинематограф, и образование.

- Оппозиция утверждает, что законопроект противоречит Конституции Украины, признающей единственным государственным языком украинский.

Законопроект касается не только русского, но и региональных языков. Это белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, караимский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, цыганский, румынский, словацкий и венгерский языки.

- Они читают Конституцию как-то половинчато, вырывая из контекста часть информации. К примеру, оппозиционеры читают: единственный государственный язык - украинский. А дальше написано: государство обязано заниматься не только защитой, но и развитием русского и других языков. Но вторую часть почему-то не упоминают.

- На каком языке будут преподавать в школах и вузах?

- Минобразования уже приняло решение: при наличии заявлений родителей о том, чтобы ребенок учился на определенном региональном языке, школа не может отказать им в этом праве. Таким детям будет легче усваивать знания, поступать в вуз и повышать свою конкурентоспособность на рынке труда. Ведь сейчас ребенок вынужден изучать материал на украинском, затем переводить его на родной язык, все это усложняет запоминание информации.

- Законопроект отменяет дубляж фильмов на украинском языке?

- Да, есть такая норма. Но она еще будет дорабатываться. Есть несколько точек зрения. Одна из них: нужно предоставить хозяйствующим субъектам право выбирать, на каком языке транслировать фильм в том или ином регионе. Если прокатчик считает, что ему выгоднее фильм на региональном языке, значит, он должен иметь такое право - это позволит ему повысить прибыль. Разговоры о том, что украинский дубляж повышает кассовые сборы, не выдерживают критики. Эти суммы получены за счет увеличения цены билетов, а не из-за того, что люди на востоке и юге страны массово повалили на фильмы, дублированные на украинском.

- Сейчас телерадиокомпании должны выпускать в эфир определенный процент продукции на украинском языке. Законопроект предусматривает изменения в этой сфере?

В проекте записано: гостелерадиокомпании выпускают не менее 60% программ на украинском языке и не менее 20% - на русском. Региональные и местные вещают на языке, распространенном на их территории.

- В проекте записано: государственные телерадиокомпании выпускают не менее 60% программ на украинском языке и не менее 20% - на русском. Региональные и местные вещают на языке, распространенном на их территории.

- Сейчас на Украине разрешена только украиноязычная реклама. Эта норма останется?

- В проекте предусмотрена такая норма: рекламные объявления, сообщения и другие формы аудио- и визуальной продукции выполняются на государственном или ином языке - на усмотрение рекламодателя. Ведь цель рекламы - максимально заинтересовать потенциального потребителя. Маркировка товаров выполняется на государственном языке, но производитель может разместить перевод на региональном языке.

- На каком языке будут приниматься законы?

- На украинском, но для удобства граждан законы будут переводиться на региональные языки.

- Когда готовили документ, вы выясняли, сколько граждан общаются в быту на украинском языке, а сколько - на русском?

На русском языке в нашей стране говорит более половины населения. Сейчас идет насильственная украинизация, через колено. В таком случае мы не можем считаться демократической страной.

- Социологических исследований на эту тему - масса, и я не хочу ссылаться на них. Но все они показали: на русском языке в нашей стране говорит более половины населения. Сейчас идет насильственная украинизация, через колено. В таком случае мы не можем считаться демократической страной. Евросоюз очень четко отслеживает соблюдение конституционных прав людей в сфере использования языка. Мы сами себя позорим, когда не можем на практике реализовать языковые права граждан. Русскоязычные украинцы, которые здесь родились, чувствуют себя изгоями в своей стране.

P.S. Крымские депутаты одобрили внесение изменений в конституцию автономии относительно наименования высшего представительского органа республики на русском языке. После утверждения поправок парламентом Украины Верховная рада Крыма вернет себе прежнее название - Верховный совет.

***
В рубрике Мир о нас статьи из зарубежных СМИ об Украине публикуются без купюр и изменений. Редакция не несет ответственности за содержание данных материалов.

ТЕГИ: Русский языкКрымПартия регионов
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии