Русская служба Би-би-си,
22 марта 2013, 01:53
Фото: AP
ТНК-ВР была третьей по объемам добычи нефти в России
Государственная компания "Роснефть" завершила сделку по покупке 100% акций ТНК-ВР у британской ВР и таким образом стала крупнейшей в мире публичной нефтегазовой компанией по объемам добычи и запасам углеводородов.
BP объявила о возможности продажи своей доли в ТНК-BP в июне 2012 года.
Ранее ценные бумаги ТНК-ВР в равных долях принадлежали британской ВР и консорциуму российских акционеров AAR ("Альфа-Групп", "Ренова", Access Industries). Долю AAR "Роснефть" выкупила за 27,73 млрд долларов.
Сейчас за свою долю ВР получила 16,65 млрд долларов и 12,84% акций "Роснефти". Кроме того, ВР дополнительно приобрела 5,66% акций "Роснефти" у "Роснефтегаза".
Как сообщается в пресс-релизе "Роснефти", ВР в результате сделки стала вторым по величине акционером российской компании с долей в 19,75%. Кроме этого, президент группы компаний ВР Роберт Дадли выдвинут
"Стая кошек"
"Роснефть" и до этого была крупнейшей в России компанией по объемам добычи нефти. В нее входили 17 добывающих и 16 перерабатывающих предприятий.
Игорь Сечин ранее сообщил президенту России Владимиру Путину, что в 2013 году выручка объединенной "Роснефти" и ТНК-ВР ожидается на уровне 4,9 трлн рублей (160 млрд долларов).
Сечин заявил, что лично займется руководством ТНК-BP, отвечая на вопрос журналистов в четверг о том, кто возглавит компанию.
"Вам моя кандидатура не нравится?" - сказал президент "Роснефти, сообщает Интерфакс.
"Это не сделка слияния и поглощения, это самая большая в мире экономическая сделка по приобретению. Кто купил - тот и управляет", - добавил он.
"Поздравляю вас с завершением сделки", - сказал российский президент Владимир Путин на встрече с главным управляющим директором ВР Робертом Дадли, в которой также принял участие Игорь Сечин.
Глава ВР заявил, что в работе с российскими партнерами есть и определенные сложности. "Они порой бывают достаточно непростыми; как мы выражаемся, это словно иметь дело со стаей кошек - никто не знает, кто из них главный и что они собираются делать, - заявил Дадли. - Но, думаю, что мы преодолели большую часть этого сложного юридического процесса; думаю, что мы практически из него вышли".
Источник: Русская служба Би-би-си