Твердая уверенность каталонцев в собственной исключительности основана на фантастической красоте местной архитектуры и ландшафта. Любой на их месте вел бы себя так же или даже хуже, - пишет юрист Юлия Зельвенская в рубрике Письмо из… №39 журнала Корреспондент от 7 октября 2011 года.
"У тебя должно быть представление о том, что ты
собираешься делать, но только очень смутное". Именно по этому
принципу Пикассо и началась наша испанская поездка.
Первым пунктом
назначения был Аликанте - небольшой южный стремительно развивающийся городок на
Валенсийском побережье, основы которого были заложены в XIII веке. Главные
достопримечательности городка - море и аромат магнолий. Конечно, в Аликанте
есть свой замок, а также многочисленные узкие улочки, к вечеру наполняющиеся выпивающими
и поглощающими тапас туристами. Есть здесь и восхитительные церквушки, и отличная
валенсийская паэлья, и светлые тротуары, которые моют каждое утро.
Но бесконечные
песчаные пляжи, Средиземное море, в волны которого субботней ночью веселящиеся
молодые испанцы могут заехать прямо на магазинных тележках, и высаженные вдоль
побережья пальмы и магнолии, так расслабленно благоухающие счастьем, убеждают:
это и есть самая большая достопримечательность.
Конечно, в Аликанте есть свой замок, а также многочисленные узкие улочки, к вечеру наполняющиеся выпивающими и поглощающими тапас туристами
Тем не менее,
побывав на местном празднике национальных костюмов, где девушки в старинных
платьях красили друг другу губы помадой Chanel, мы отправились в Барселону.
Столица
Каталонии не имеет ничего общего с обычным большим городом. Честно говоря,
раньше я считала чрезмерную гордость каталонцев и их самоидентификацию не как
жителей одной из испанских провинций, а как граждан прекрасной самостоятельной
страны, каким-то странным образом попавшей на территорию Испании, обычным
темпераментным хвастовством. Но постепенно пришло понимание: если ты живешь в
одном из самых красивых мест мира, где родился великий архитектор Антонио Гауди
и где заснеженные горы соседствуют с теплым и ласковым морем, вряд ли возможно
не потерять сознание от собственной исключительности.
А теперь обо
всем понемножку. Назвать Лас-Рамблас сердцем Барселоны было бы, наверное,
слишком банально, но именно здесь городская жизнь круглосуточно бьет ключом.
Туристы, перемешанные с карманниками и одетыми в немыслимые наряды живыми статуями,
- неотъемлемая и достаточно прибыльная часть барселонской жизни.
Туристы, перемешанные с карманниками и одетыми в немыслимые наряды живыми статуями,- неотъемлемая и достаточно прибыльная часть барселонской жизни.
На Лас-Рамблас
находится и удивительный рынок Бокэриа, где можно недорого купить превосходный
испанский хамон, ароматный сыр, сделанные вручную сладости, а также экзотические
фрукты, овощи, салаты и ледяные фреши.
Гуляя по артистическому
кварталу Эль-Борн, сложно себе представить, что когда-то, как и довоенная
Одесса, Барселона была весьма небезопасным бандитским гнездом.
Именно с этим
кварталом связано множество душещипательных и грустных историй. Одна из них - история
туриста, много часов простоявшего в очереди в находящийся поблизости музей
Пабло Пикассо для того, чтобы сэкономить деньжат и попасть туда в бесплатный
день. Но поверьте: платно или бесплатно, в это место попасть надо, и нужно купить
пару открыток с высказываниями великого, потому что его слова так же талантливы,
как картины и керамика. Последние, в отличие от открыток, не всем по карману.
А вот
фотографировать шедевры Гауди бессмысленно. Только увидев их воочию, постигаешь
величие человеческого таланта.
О Барселоне
можно написать много, восхищаясь ее духом, канатными дорогами, гордыми
жителями, неустанно борющимися за независимость и упорно говорящими с тобой на
каталонском, игнорируя объяснения, что ты турист и даже говорить по-испански
для тебя - большой труд, а каталонский не очень-то на него и похож.
А вот фотографировать шедевры Гауди бессмысленно. Только увидев их воочию, постигаешь величие человеческого таланта.
Вообще,
каталонцы народ достаточно колоритный. В Испании особенно популярны анекдоты об
их прижимистости. Например: "Как поместить 40 каталонцев в одну машину?" - "Бросить
туда монетку". - "Как их оттуда вытащить?" - "Сказать, что это такси".
На самом деле слухи о каталонской скупости несколько
преувеличены. Взять хотя бы Фэрию-де-Абриль, ярмарку, которая проходит в Барселоне
весной в парке Форум, прямо на берегу моря. Представители разных регионов Испании
продают здесь свои деликатесы - валенсийскую паэлью, андалусский гаспаччо,
херес и риоху, хамон и чорисо, всевозможные сыры и сладости. А "скупые"
каталонцы все это скупают, выстраиваясь в очереди. Кстати, продукты на местной ярмарке
дороже, чем в супермаркете, но запах, цвет и вкус - даже не сравнить.
Прибавьте к этому
ритмы фламенко и сарданы (нечто среднее между каталонским танцем и хороводом), всевозможные
театральные постановки и развлечения. Плюс этот
праздник жизни украшают испанки от двух до 70 лет, все в национальной одежде -
цветастых юбках, мантильях и обязательно с веерами.
Здесь живут по-испански трогательные люди, которые, поняв, что вы заблудились, возьмут вас за руку и поведут в нужном вам направлении, абсолютно не считаясь с тем, что им самим - в абсолютно другую сторону
И как под
звуки прибоя и многоголосья не засидеться за поздним барселонским ужином с каламарес
фритас (кальмары, приготовленные на многометровой сковородке под открытым
небом), пататас бравас (аналог нашей картошки по-селянски) и молодым вином!
Последнее сделает вас самым счастливым человеком на свете.
И последний
штрих к портрету Каталонии вообще и Барселоны в частности. Здесь живут
по-испански трогательные люди, которые, поняв, что вы заблудились, возьмут вас за
руку и поведут в нужном вам направлении, абсолютно не считаясь с тем, что им
самим - в абсолютно другую сторону.
***
Этот материал опубликован в №39 журнала Корреспондент от 7 октября 2011 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент,опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.