UA
 

Лучший джазовый трубач в мире рассказал Корреспонденту о концертах в Белом доме

Корреспондент.net,  23 марта 2012, 13:56
0
443
Лучший джазовый трубач в мире рассказал Корреспонденту о концертах в Белом доме
Фото: АР
Крис Ботти дал интервью Корреспонденту накануне концерта в Киеве

Крис Ботти, лучший джазовый трубач мира и по совместительству лидер рейтингов мужской красоты, накануне концерта в Киеве рассказал в интервью журналу Корреспондент о своей карьере, школе жизни от Стинга и концертах в Белом доме.

Крис Ботти, ставший иконой стиля и угодивший во всевозможные списки самых красивых людей мира, завоевал мировую славу не столько виртуозным владением трубой и привлекательной внешностью, сколько сотрудничеством с поп-звездами вроде Фрэнка Синатры, Андреа Бочелли и Стинга.

В результате на концертах Ботти аншлаги, его приглашают на мероприятия вроде Голливудского бала или на церемонию вручения Нобелевской премии. В Украине его ближайшее выступление состоится 3 апреля в Международном центре культуры и искусств.

На вопрос Корреспондента, почему он выбрал именно трубу, Ботти ответил, что начал заниматься музыкой, поскольку у него не пошло со спортом. "А когда ты юн, хочешь заниматься чем-то, чем бы мог гордиться. Никто же не хочет просто плыть по течению! Я был достаточно дисциплинирован и вдруг однажды услышал музыку Майлза Дэвиса. В тот момент я понял, чем хочу заниматься в жизни", - рассказал музыкант.

Долгое время он играл вместе со Стингом, с которым его часто ассоциируют. Ботти считает, что его успех построен на нескольких китах - постоянные гастроли, талантливая группа и как раз то, чему его научил Стинг.

"Он постоянно говорил мне: "Крис, мне не нужно, чтобы ты себе в тени там играл. Выйди в свет софитов,покажи себя! А я в сторонке на басу поиграю". Он понимал: чем больше я понравлюсь публике как трубач, тем большего успеха добьется его шоу. И та же публика в конечном итоге от этого выиграет", - рассказал Ботти.

По его словам, это часть работы хорошего лидера группы- отойти в сторону и дать публике насладиться игрой коллег. "Это то, чему я научился у Стинга,- окружать себя только лучшими музыкантами. Он делает не шоу имени себя, а стремится поставить целый спектакль с участием всех, кто стоит на сцене. Это, конечно, в некотором роде старомодно,еще Синатра так работал", - отметил Крис Ботти.

"Стинг также привил мне любовь к гастролям. И, поверьте, это 100%-но работает. Я никогда не сижу на месте, я в дороге 300 дней в году", - добавил он.

Отвечая на вопрос, выступление перед кем из политиков или знаменитостей ему запомнилось больше всего, Крис Ботти заявил, что не в политиках дело.

"Да какие политики? Я в прошлом году играл на званом вечере в Белом доме. Чествовали президента Китая. [Президент США Барак] Обама пригласил массу гостей: был [экс-президент Билл] Клинтон с семьей, [экс-госсекретарь] Кондолиза Райс, [телезвезда] Опра Уинфри и еще много всяких влиятельных персон. Но не в них дело. (Смеется.). Я играл мою любимую композицию My Funny Valentine с Херби Хэнкоком за роялем! С музыкантом, который записывал ее в 1956-м, аккомпанируя Майлзу Дэвису! Эта песня определила мою судьбу! И тут я - простой скромный парень из штата Орегон - спустя 49 лет на одной сцене с легендой, эту песню создавшей! Я чуть сознание не потерял от торжественности момента", - рассказал Ботти.

В интервью Корреспонденту Крис Ботти также рассказал о концертах в Белом доме и о своей работе со штатной вокалисткой The Rolling Stones Лиcой Фишер. Полностью интервью читайте в новом номере журнала Корреспондент №11 (499) от 23 марта 2012 года.

Корреспондент.net

ТЕГИ: интервьюКорреспондент
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии