Спустя два дня полномасштабного российского вторжения музыкант записался добровольцем в ряды ВСУ.
Александр Ярмак, более известный под псевдонимом Ярмак перевел на украинский язык песню под названием Моя страна. Новую версию композицию артист обнародовал в YouTube-канале.
В песне рэпер несколько изменил текст, который теперь рассказывает о реалиях полномасштабной войны. Также в клипе можно увидеть боевые действия и последствия российского вторжения.
"Новая эпоха, но старая боль и неизменная любовь, и вера в нашу прекрасную страну. Несмотря на всю сложность момента, я счастлив, жить среди таких прекрасных людей, обреченных на победу! На песне 22 выросли сотни тысяч воинов и борцов, сегодня защищающих нашу страну, надеюсь, эта песня поможет вырасти новому поколению, которое построит наше прекрасное государство до уровня одного из лучших в мире!", - написал музыкант.
Ранее сообщалось, что Дорофеева с начала полномасштабной войны выпустила вторую песню на государственном языке, под названием Крапають.
Сергей Бабкин выпустил украиноязычную версию песни Я солдат
Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet