Русская служба Би-би-си,
10 января 2013, 18:28
Смерть студентки, ставшей жертвой группового изнасилования в автобусе в Дели, вызвала массу животрепещущих вопросов о месте женщин в индийском обществе.
Широко распростренная в Индии практика абортов в случаях, когда
родители узнают, что у них будет девочка, а также убийства младенцев тщательно
задокументированы, но намного меньше известно о торговле девочками и девушками
по всей стране в целях устранения образовавшейся диспропорции между мужчинами и
женщинами.
Супруг-самозванец
Рухсана подметала пол, когда полиция ворвалась в дом.
Худенькая и большеглазая, она стояла в центре комнаты, сжимая в
руке метлу. Полицейские окружили ее, расспрашивая наперебой: "Сколько тебе лет?
Как ты здесь оказалась?"
"Четырнадцать, - тихо ответила она. - Меня похитили."
Но пока девушка продолжала говорить, сквозь толпу возвышавшихся над
ней полицейских пробралась старая женщина. "Она врет, - закричала старуха. - Ей
18, почти 19. Я заплатила за нее ее родителям".
Когда полиция повела девушку к выходу, пожилая женщина попросила их
повременить. Она подскочила к девочке и потянулась к ее сережкам. "Это мое", -
сказала она, вынимая их из девичьих ушей.
Год назад 13-летняя Рухсана жила вместе с родителями и двумя
младшими сестрами в деревне, расположенной возле границы с Бангладеш.
"Я любила ходить в школу и играть с младшей сестрой", - вспоминает
она.
Но детство Рухсаны однажды закончилось, когда трое мужчин затолкали
девочку-подростка в машину, когда она возвращалась из школы домой. "Они показали
мне нож и сказали, что порежут меня на куски, если я откажусь", - рассказывает
Рухсана.
После изматывающего трехдневного путешествия на машинах, автобусах
и поездах они добрались до дома в северном индийском штате Хараяна, где Роксану
продали семье из четырех человек - матери и троих ее сыновей.
Целый год ей не разрешали покидать это жилище. По рассказам
Рухсаны, ее неоднократно оскорбляли, били, помимо этого ее регулярно насиловал
старший сын в семействе, который называл себя ее супругом.
"Он часто говорил: я купил тебя, поэтому ты будешь делать, что я
говорю, - вспоминает девушка. - Он и его мать часто били меня. Я думала, что
никогда больше не увижу своих родных, и плакала каждый день".
"Масштаб геноцида"
Десятки тысяч девушек ежегодно пропадают в Индии. Их продают для
занятий проституцией, в домашнее рабство и все чаще, подобно Рухсане, - для
замужества в северные штаты, где соотношение между числом мужчин и женщин сильно
исказилось из-за нелегальной, но широко распространенной практики умерщвления
женских зародышей.
Детский фонд ООН - ЮНИСЕФ - сообщает, что эта проблема приобрела
"масштаб геноцида" и что Индия ежегодно теряет, по разным данным, от 25 до 50
млн женщин вследствие абортов и убийства новорожденных девочек. Индийское
правительство оспаривает эти цифры, но с реалиями жизни в Хараяне сложно
поспорить.
"У нас здесь не хватает девочек, - причитала женщина, купившая
Рухсану и пытавшаяся убедить полицейских оставить девушку с ней. - Здесь много
девочек из Бенгалии. Я заплатила за нее деньги".
Официальной статистики, сколько девушек проданы для замужества в
северные штаты Индии, не существует, но, по мнению активистов, эта цифра растет,
подогреваемая спросом на женщин на достаточно богатом севере страны и нищетой в
других районах.
"Каждый дом на севере Индии испытывает прессинг, ведь в каждом из
них есть молодые мужчины, которые не могут найти себе женщин и поэтому
раздосадованы", - говорит общественный активист Риши Кант, основатель
организации "Шакти Вахини" ("Силовая бригада"), которая тесно сотрудничает с
полицией для вызволения попавших в заточение женщин.
В одном из районов в регионе Сундарбан в Западной Бенгалии
съемочная группа Би-би-си посетила пять деревень, в каждой из которых отмечены
случаи пропажи детей, преимущественно девочек.
По официальным данным, в 2011 году в Индии пропали без вести около
35 тысяч детей, почти треть из которых были из Западной Бенгалии. По оценкам
полиции, родственники сообщают о пропаже детей только в 30% случаев.
Похищения людей в Сундарбане участились после смертоносного
циклона, уничтожившего рисовые поля пять лет назад. Местный фермер Бималь Сингх,
подобно тысячам других индийцев, остался без заработка и поэтому с радостью
воспринял предложение своего соседа предоставить его 16-летней дочери Бисанти
работу в Дели.
"Она села в поезд и сказала мне: отец, не волнуйся за меня, я
вернусь домой с деньгами, которых будет достаточно, чтобы ты выдал меня замуж",
- с горечью рассказывает Бималь. С тех пор родные не получали от девушки никаких
вестей.
"Полиция в курсе"
"Полиция для нас ничего не сделала. Один раз только пришли и
постучали в дверь торговца людьми, но не арестовали его. Они обошлись со мной не
слишком хорошо, когда я обратился к ним, и я боюсь идти в полицию", - говорит
Сингх.
В трущобах Калькутты нам удалось встретиться с человеком, который
зарабатывал себе на жизнь продажей девушек. Он не захотел раскрывать свое имя,
но открыто говорил о своем "бизнесе".
"Спрос растет, и на этой волне я заработал много денег и купил три
дома в Дели, - похвастался он. - Я продаю по 150-200 девочек в год в возрасте от
10-11 до 16-17 лет".
"Сам я не хожу на поиски - на меня работают несколько человек. Мы
говорим родителям, что дадим их девочкам работу в Дели, а затем привозим их в
агентства по размещению. Что с ними происходит дальше - это не моя забота", -
констатирует он.
По словам торговца девочками, за каждую из них он получает 55 тысяч
рупий (около 1 тысячи долларов). Важной составляющей его работы, по его
собственному признанию, служат местные политики и полицейские.
"Полиция в курсе того, чем мы занимаемся. Мне приходится говорить
полицейским, что я везу девочек, и давать взятки в каждом штате - в Калькутте,
Дели, Хараяне, - рассказывает он. - У меня были проблемы с властями, но я не
боюсь: если попаду в тюрьму, у меня хватит денег, чтобы купить себе
свободу".
Глава отдела по расследованию преступлений, связанных с
работорговлей, в штате Западная Бенгалия Шанкар Чакраборти, считает, что уровень
коррупции в полицейской среде невысок, и уверяет, что его подразделение
преисполнено решимости противодействовать торговле девочками.
"Мы организуем специальные тренировочные лагеря и информационные
кампании. Нам также удалось вызволить множество девочек в разных уголках страны.
Борьба идет", - заключает он.
Само существование подобного подразделения, добавляет он,
демонстрирует решительный настрой властей. Активисты тоже признают, что полиция
все больше узнает о проблеме торговли девочками. Каждый полицейский участок в
Западной Бенгалии теперь имеет среди своих сотрудников борца с детоторговцами.
Но нагрузка на суды очень велика, а ресурсы скудны.
Сами виноваты?
"Простые изменения в полиции не дадут результатов. Вот мы вместе с
полицейскими освобождаем подростка, и что дальше? - задается вопросом Риши Кант
из "Шакти Вахини". - Нам нужна быстрая реабилитация, а также нужно социальное
благополучие и работающая судебная система".
Риши Кант говорит, что стране необходимы "скоростные" суды,
подобные тому, который был создан для подозреваемых в массовом изнасиловании
23-летней студентки-медика в Дели. Сделано это было не только для быстрого
наказания виновных, но и для того, чтобы не позволить подозреваемым с легкостью
выйти на свободу, уплатив залог.
Еще нужнее, по мнению некоторых, изменить отношение к проблеме в
индийском обществе.
За две недели до потрясшего страну изнасилования в Дели группа
влиятельных местных старейшин собралась в деревне в штате Хараяна, чтобы
обсудить насущные вопросы, которые стоят перед общиной: изнасилования,
нелегальные аборты и законы о заключении брака.
Один из выступающих поднял проблему "тревожного" роста числа
изнасилований: "Вы когда-нибудь видели, как неприлично выглядят девушки на
скутерах? Никакой скромности не осталось в женской одежде и поступках".
Другой выступающий говорил о причинах умерщвления женских
зародышей: "В наши дни общество стало весьма образованным, и девочки из
интеллигентной прослойки стали тайно убегать со своими женихами. Если девушки
так позорят своих родителей и ведут себя подобным образом, то кто захочет
заводить девочку?"
25-летняя Рупа была увезена из Хараяна в Бихар и продана в жены
мужчине, который не смог найти себе невесту в местной общине. Семья мужа
заставила сделать ее два аборта, пока она наконец не забеременела мальчиком.
Спираль насилия в Индии продолжает раскручиваться.
Почему на севере Индии меньше девочек?
Индрани Синха, директор и основательница
организации Sanlaap, занимающейся проблемой торговли девочками:
В Хараяне люди не хотят заводить девочек, поэтому они убивают своих
детей. Это продолжается так долго, что уже стало традицией. Главная причина
этому - приданое.
Хараяна - богатый штат за счет большой площади плодородной земли и
преуспевающего сельского хозяйства. Но образование здесь на очень низком уровне,
а приданое очень велико из-за обширных земель.
Мальчики работают на ферме и впоследствии наследуют ее. Но если
ферма достается девочке, то она отходит также и ее новой семье.
Это культурная традиция. В штате Керала, напротив, женщина не
считается обузой. Девочки здесь получают образование для последующей работы.
Но некоторые женщины - в частности, в Пенджабе, - полагают, что
большое число дочерей не придется по нраву ее новой семье, и предпочитают
сделать аборт.
В богатых районах люди проводят ультразвуковое исследование, после
чего порой делают аборт. Здесь много тех, кто умерщвляет зародышей женского
пола.
Миллионы "пропавших без вести" индийских женщин
Число "пропавших без вести" жительниц Индии оценивается в 25-50 миллионов.
Наравне с детоубийствами и абортами ключевой проблемой остается пренебрежение детьми, к тому же многие женщины рано умирают после достижения совершеннолетия.
Использование ультразвука для определения пола будущего младенца в Индии противозаконно, тем не менее практикуется повсеместно.
Штаты Пенджаб и Хараяна стали своеобразными "лидерами" по относительному числу неродившихся девочек.
В современных и богатых городах - Дели, Чандигархе и других - отмечается наивысшая диспропорция числа мужчин и женщин.
Наталья Антелава
Источник: Русская служба Би-би-си