Русская служба Би-би-си,
25 марта 2013, 09:26
Обзор британской прессы за 25 марта 2013 года.
"Это не обычная смерть"
"Последние часы Бориса Березовского" – гласит заголовок на развороте Independent.
"Он был отравлен Кремлем?" – задается вопросом Daily Telegraph.
"Друзья и семья подозревают подвох в смерти олигарха" – сообщает Guardian.
Британские газеты пестрят новыми подробностями жизни и смерти Бориса Березовского.
Как пишет Guardian, рядом с телом Березовского, по некоторым сведениям, был обнаружен шарф.
По словам издания, бывшая вторая жена бизнесмена Галина, которой принадлежит дом в Аскоте, прибыла туда в то время, когда там находилась бригада медиков.
"Николай Глушков, один из старейших друзей Березовского, поговорил с ней после этого и заявил вчера вечером: "Борис был задушен. То ли он сделал это сам, то ли кто-то помог", - рассказывает Guardian.
"Я не верю, что это был суицид. Это не обычная смерть", - утверждает Глушков, которого цитирует газета.
Guardian пишет, что в последние месяцы опальный российский олигарх жил в своем поместье в графстве Саррей.
Издание выяснило, что с бывшей женой Галиной Березовский оставался в дружеских отношениях до самой смерти.
Именно она, по сведениям Guardian, пригласила его пожить в Аскоте, после того как Березовскому пришлось продать свой дом стоимостью 25 млн фунтов, чтобы заплатить за судебные издержки после процесса с Романом Абрамовичем.
По словам газеты, "до самой смерти Березовский постоянно общался со своей семьей - шестью детьми от разных женщин".
"Двоим из его детей сейчас больше сорока, двое – в возрасте от двадцати до тридцати, самым маленьким – двенадцать и десять", - информирует Guardian.
"Галина любила его до последнего дня. Все жены его любили – с этим ему очень повезло. Его любили и дети, и внуки", - рассказал изданию Николай Глушков.
Как заявил в интервью Guardian другой близкий друг Бориса Березовского, лорд Белл, дети были потрясены смертью отца, а один из сыновей, Артем, "плачет и не может говорить".
Лорд Белл, друживший с Березовским в течение 15 лет, также уверен, что это не самоубийство.
В своем комментарии газете Sun он высказал предположение, что Березовский "мог просто неожиданно упасть в ванной".
Дом под наблюдением
По словам лорда Белла, последние две недели Березовский находился в подавленном состоянии, не отвечал на телефонные звонки, и даже на два дня был помещен в клинику Priory.
Соратник Березовского Александр Гольдфарб заявил Times, что, находясь в депрессии, Березовский пил и вновь начал курить.
В свою очередь Daily Telegraph пишет, что бизнесмену были выписаны антидепрессанты.
Журналисты газеты пообщались с Мариной Литвиненко, которая видела Березовского две недели назад, и тот был, по ее словам, "в лучшем состоянии", нежели ранее.
"Мне показалось, что дела пошли на поправку. Он начал проявлять интерес к жизни и расспрашивал о моем сыне", - пояснила Литвиненко.
Как пишет Daily Telegraph, Юлий Дубов, один из ближайших друзей Березовского, прибыл в дом в Аскоте спустя несколько часов после того, как там было обнаружено тело бизнесмена.
Дубов рассказал, что телохранитель обнаружил в субботу валяющийся в доме телефон Березовского, несколько звонков остались неотвеченными.
"Это было очень необычно для Бориса - не отвечать таким образом на звонки. Охранник заподозрил неладное", - заявил Дубов журналистам Daily Telegraph.
Газета сообщает, что после того, как дверь в ванную была взломана, охранник обнаружил Березовского лежащего на полу в одежде. Тело было холодным. Никаких следов крови охранник не обнаружил.
По сведениям Daily Telegraph, телохранитель Березовского прежде служил во французском Иностранном легионе.
Guardian, ссылаясь на Николая Глушкова, пишет, что прошлой ночью тело Березовского все еще находилось в доме в Аскоте.
Глушков утверждает, что Скотленд-Ярд держал дом под наблюдением, и следователи должны в ближайшее время ознакомиться с записью видеокамер.
Образцы тканей Березовского, пишет Times, будут посланы в Научно-исследовательский центр ядерного оружия.
Guardian, в свою очередь, полагает, что вскрытие тела будет проведено в начале нынешней недели.
"Они все параноики"
Тем временем Independent послала своего корреспондента в Аскот, который передает с места событий следующее: дом, где умер Березовский, окружен высоким забором с колючей проволокой. Внутрь можно попасть через большие двойные ворота, повсюду предупреждения о том, что поместье патрулируется с собаками.
"Даже если соседи что-то и видели, они это не рассказывают", - сообщает репортер Пол Пичи из криминального отдела Independent.
Все его попытки достучаться до владельцев роскошных вилл закончились ничем: везде одинаково вежливо отвечают охранники.
Тем не менее, удалось выяснить, что рядом с домом жены Березовского в Аскоте проживает иорданская королева Нур - вдова короля Хуссейна.
Также по соседству поселились некие саудиты, которых охраняет целое подразделение гуркхов, расквартированное тут же, на территории их поместья.
В округе, пишет Independent, живет немало выходцев из России, которые, по некоторым сведениям, "прилетают домой на вертолетах" и не горят желанием общаться с местными жителями.
"Они все параноики", - сказал о русских соседях один из жителей Аскота корреспонденту Times.
Издание напоминает, что в свои лучшие дни Березовский в Британии, наряду с членами королевских семей, был вхож в круг богачей и суперзвезд.
По словам Times, он появлялся в окружении статных русских блондинок, а затем улетал на своем личном самолете инспектировать раскиданную по всему миру империю недвижимости, или отдыхать на Карибы на своей стометровой яхте.
Газета рассказывает, что 13 лет назад Березовский прибыл в Британию с состоянием, которое, по разным оценкам, составляло от 2 до 4 миллиардов фунтов. В последние месяцы он занимал деньги у друзей.
На пике карьеры, по сведениям Times, он тратил в неделю больше миллиона долларов.
Однако затем, сообщает газета, Березовскому пришлось продать свою яхту за 127 миллионов фунтов (при этом он не заплатил брокеру), отказаться от "роллс-ройса" и сократить армию прислуги, которая в свое время включала в себя итальянского шеф-повара, английского дворецкого и международную команду экспертов по безопасности, до одного телохранителя.
"Империя недвижимости"
За годы жизни в Британии, повествует Times, Борис Березовский купил несколько дорогостоящих объектов недвижимости.
В их числе роскошные апартаменты на Белгрейв-сквер в центре Лондона за 4,5 млн фунтов, которые были зарегистрированы на имя его дочери, а также особняк Hascombe Court в графстве Саррей за 10 млн фунтов и находящееся по соседству поместье Wentworth Park, за которое Березовский заплатил 23 млн фунтов.
В многочисленных статьях о смерти Бориса Березовского, которые публикуют британские газеты, высказывается предположение, что депрессия бизнесмена была напрямую связана с неудачей в судебном процессе против Романа Абрамовича и последовавшими за ней финансовыми трудностями.
Однако, судя по всему, это – всего лишь часть картины.
Адвокат Березовского Эндрю Стивенсон в интервью Guardian напомнил, что значительные средства Березовского оказались замороженными в результате судебных процессов, инициированных властями России в разных странах.
"На момент своей смерти судебные разбирательства против него велись в разных местах, в том числе в Бразилии, во Франции, Швейцарии, на острове Мэн и в Нидерландах", - рассказал изданию Стивенсон.
В частности, во Франции среди замороженных активов оказалось и вилла Березовского на мысе Антиб, где жила его мать.
Как пишет Independent, "куртуазные манеры, личное обаяние и деньги" помогли Березовскому обрести влияние в Британии.
Он стал вхож в коридоры власти, его пиар-консультант приходил по первому зову, его щедрое гостеприимство стало здесь легендой.
Однако, замечает обозреватель издания Мэри Дежевски, ни одно решение о предоставлении убежища в Британии не вызывало столь ядовитой реакции Москвы, сколь вызвало подобное решение в отношении Березовского.
Дежевски называет его "одиноким олигархом, отравившим отношения Британии с Россией".
По ее мнению, смерть Березовского может положить конец напряженности между двумя странами.
По крайней мере, "нельзя назвать нереалистичной надежду на то, что Лондон и Москва воспользуются шансом улучшить дипломатические отношения, которые изначально и не должны были портиться", - пишет обозреватель Independent.
Источник: Русская служба Би-би-си