UA
 

Lenta.ru: Визиты Путина и Саакашвили в Украину запомнятся шутками и оговорками

Lenta.ru,  20 ноября 2009, 18:50
0
33
Lenta.ru: Визиты Путина и Саакашвили в Украину запомнятся шутками и оговорками
Фото: АР
Тимошенко имеет законное право изредка посмеяться над шутками в адрес обидчика, пишет Lenta.ru

В минувший четверг на Украине принимали сразу двух важных заграничных гостей: президент Виктор Ющенко в Киеве встретил своего грузинского коллегу Михаила Саакашвили, а премьер-министр Юлия Тимошенко в Ялте провела переговоры с Владимиром Путиным, пишет Яковина Иван в статье Щас скажу!.. на сайте Lenta.ru.

Обе эти встречи запомнились не столько эпохальными решениями, сколько небанальными высказываниями их участников.

Михаил Саакашвили и Виктор Ющенко часто и с удовольствием встречаются друг с другом. Их роднят не только общие взгляды, неприязнь к российскому руководству и стремление в ЕС и НАТО, но и семейные узы: они кумовья.

Никаких серьезных межгосударственных проблем у двух стран нет, поэтому они могут себе позволить поговорить на приятные, отвлеченные темы: поругать Россию, например. Как сказал грузинский лидер, у них "есть лишь одна маленькая проблема, у которой большая территория".

Но есть одна ложка дегтя, которая иногда портит всю эту бочку меда: язык общения. Ющенко не понимает грузинского, а Саакашвили, хоть и учился в Киеве, по-украински говорит очень посредственно. Английский тоже не годится - гарант украинской независимости языка Шекспира "нэ розумие".

Ющенко не понимает грузинского, а Саакашвили, хоть и учился в Киеве, по-украински говорит очень посредственно. Английский тоже не годится - гарант украинской независимости языка Шекспира "нэ розумие".

Казалось бы - какие проблемы? Можно говорить по-русски: оба президента им прекрасно владеют. Как говорят знающие люди, без свидетелей именно так и происходит. Но на людях гордость не позволяет.

В результате получаются всякие курьезы. На совместной пресс-конференции Саакашвили попробовал говорить по-украински. Но его речь получилась труднопереводимой. Видя, что собравшиеся его не очень понимают, грузинский президент перешел на английский. Переводчики сориентироваться успели, а звукооператоры - нет. Голоса Саакашвили и его переводчика звучали одинаково громко, заглушая друг друга.

Наконец, технические службы справились. Началась собственно пресс-конференция. Грузинская журналистка задала вопрос своему президенту на родном языке. Но тут уже подвела переводчица. Из длинного вопроса журналистки она перевела только его завершение: "...американские лайнеры для Черноморского региона. И насколько это опасно для Украины?"

Журналистку попросили повторить сказанное. Она повиновалась, причем сделала это намного лаконичнее. Но на этот раз перевода не было вовсе. В наушниках у журналистов раздался чей-то голос. По-русски он произнес: "Что у нас там такое с микрофоном?"

Грузинская журналистка задала вопрос своему президенту на родном языке. Но тут уже подвела переводчица. Из длинного вопроса журналистки она перевела только его завершение: "...американские лайнеры для Черноморского региона. И насколько это опасно для Украины?"

Спустя некоторое время порядок навели и пресс-конференция продолжилась. Однако то, что Саакашвили произносил по-грузински, переводилось на украинский как-то странно. Например, если верить переводчику, он сказал, что самолет Ющенко, на котором тот летел в Грузию, мог быть сбит "с тех же лайнеров Черноморского флота". Понимай как хочешь.

Завершилась пресс-конференция совсем неприлично: говоря о своем "газовом" письме в Москву, Ющенко отчего-то назвал президента России Анатолием Дмитриевичем.

Через несколько секунд за спиной Саакашвили к нему проскользнула пресс-секретарь Ирина Ванникова, объяснившая шефу на ухо, что он, похоже, свалял дурака. Микрофон у Ющенко был включен, поэтому ее взволнованный шепот "...вы сказали Анатолий Дмитриевич..." услышали все. Лица у Ющенко и Саакашвили сделались кислыми.

Ванникова тут же вернулась на место и объявила собравшимся, что пресс-конференция закончена. Причем последним ее словом (видимо от волнения) было не украинское "дякую", а непатриотичное "спасибо". Возможно, получит выговор за это.

На фоне этого языкового беспорядка ялтинский вечер юмора в исполнении Владимира Путина и Юлии Тимошенко смотрелся особенно эффектно.

Через несколько секунд за спиной Саакашвили к нему проскользнула пресс-секретарь Ирина Ванникова, объяснившая шефу на ухо, что он, похоже, свалял дурака. Микрофон у Ющенко был включен, поэтому ее взволнованный шепот "...вы сказали Анатолий Дмитриевич..." услышали все.

Российский и украинский премьер не стали выдумывать себе трудностей и общались по-русски. После переговоров довольные Путин и Тимошенко вышли к журналистам в очень бодром расположении духа. Даже, пожалуй, чересчур бодром.

После скучных ответов на скучные вопросы о газе, российского премьера спросили, как он относится к тому, что одновременно с ним на Украину приехал Саакашвили.

Путин как будто ждал этого вопроса. Сначала он дал понять, что передвижения Саакашвили по планете его категорически не интересуют, равно как и его встречи с Ющенко.

"Чем занимались наши коллеги, понятия не имею, но думаю, что двум президентам всегда есть о чем поговорить, что-то обсудить, куда-то сходить... Бойцы вспоминали минувшие дни, и битвы, что вместе продули они", - переиначил премьер стихи Пушкина.

Потом у него спросили, что он собирается делать после встречи с Тимошенко. Путин сознался, что пойдет с ней ужинать и говорить о творчестве Чехова. Но о "коллегах", которые ему вроде как безразличны, он сказал еще не все.

"Двум президентам лучше проводить ужин - если они будут ужинать - без галстуков. Галстуки нынче в цене, не ровен час… Ну вы меня понимаете. Слопает гость Ющенко еще галстук".

"Двум президентам лучше проводить ужин - если они будут ужинать - без галстуков. Галстуки нынче в цене, не ровен час… Ну вы меня понимаете. Слопает гость Ющенко еще галстук", - лидер "Единой России".

Тимошенко, которую сам Ющенко неделю назад на людях назвал "бомжом", на этих словах просто расцвела и звонко рассмеялась, добавив, что уж она-то точно придет без галстука. Настроение у всех участников пресс-конференции после ее завершения было приподнятым.

Правда, на следующий день соратники Ющенко набросились на Тимошенко с обвинениями. Их очень разозлил тот факт, что уже второй раз премьер-министр не заступается за президента, а напротив - дает понять, что ей шутки о Ющенко очень даже нравятся.

Первый раз Тимошенко обвинили в неуважении к президенту и подхалимаже в октябре 2008 года. Тогда она захихикала, когда Путин обозвал Ющенко "мазуриком". Но для премьера это ерунда.

Соратники Ющенко набросились на Тимошенко с обвинениями. Их очень разозлил тот факт, что уже второй раз премьер-министр не заступается за президента, а напротив - дает понять, что ей шутки о Ющенко очень даже нравятся.

Учитывая, что сам президент укорял ее в том, что правительство набрало кредитов "как сучка блох", а также грозил, что деловые партнеры "повернутся к ней жопой", Тимошенко имеет законное право изредка посмеяться над шутками в адрес обидчика.

Кроме того, украинский премьер может похвалиться результатами своей встречи с Путиным: она смогла добиться повышения оплаты газового транзита и обещания не штрафовать Украину за недобор газа.

Российский премьер хорошо провел время в Ялте, еще раз подтвердил репутацию человека, ни при каких обстоятельствах не стестняющегося в выражениях, а заодно добился обещания того, что новой газовой войны не будет.

Ющенко же от Саакашвили получил лишь орден на грудь, очередной куст калины у музея Голодомора и обещание развивать паромную переправу "Поти-Керчь". Достижения Тимошенко явно посолиднее.

Все-таки "общий язык" - это не только фигура речи. В делах помогает.

***
В рубрике Мир о нас статьи из зарубежных СМИ об Украине публикуются без купюр и изменений. Редакция не несет ответственности за содержание данных материалов.

ТЕГИ: ЮщенкоСаакашвилиЮлия ТимошенкоПутин
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии