Фото: УНИАН
Программа мировой литературы рассчитана на изучение очень малого количества русских авторов
Учителя считают, что программу необходимо существенно дополнить русской литературой.
В обновленной программе мировой литературы будет недостаточно русских авторов, поэтому их список стоит расширить. Об этом Корреспондент.net сообщили несколько педагогов.
Сроки внесения изменений в проект Минобразования продлили до 20 апреля, и сейчас его дорабатывают специалисты ведомства. Обновления добавят в соответствии с приказом министра о разгрузке учебных программ для учеников 5-9 классов.
"Программа мировой литературы рассчитана на изучение очень малого количества русских авторов. Нужно добавить в нее других писателей, к примеру, фантастов братьев Стругацких", – отметила учитель Ирина из Сумской области.
По словам педагогов, российские писатели входят в золотой фонд лучших мировых авторов, но с 5-го класса учеников с украинским языком обучения знакомят с творчеством всего двух-трех таких авторов. В связи с такой ситуацией нужно увеличить количество часов по предмету, считает учитель Наталия Олейник из Одессы.
"Литература формирует мировоззрение, и учитывая то, что украинцы не хуже владеют таким иностранным языком, как русский, нужно немного больше внимания обратить на русскоязычных писателей, – говорит Олейник. – К примеру, больше раскрыть творчество Есенина, Фета, Евтушенко, Короленко и Чехова. При изучении этих авторов есть, что рассказать разным возрастным категориям учеников. Нужно вводить и больше поэзии".
Один из планов Минобразования – изъятие или перенос некоторых произведений, сложных для восприятия учеников 5-9 классов, что указано в проекте изменений в программе. В частности, Достоевского будут изучать только в старших классах, а в список изучаемых произведений добавили "Ревизор" Гоголя (9-й класс).
Также ученики 5-го класса будут дополнительно проходить поэму Пушкина "Руслан и Людмила", а семиклассники – учить на память стихотворение Симонова "Жди меня".
В то же время в список дополнительного чтения перенесли Цветаеву ("Книга в красном переплете", 5-й класс), Пушкина ("19 октября" и "Повести покойного Ивана Петровича Белкина") и Достоевского ("Мальчик у Христа на елке"). Убрали из перечня Лукьяненко "Чужая боль", а в целом отказались от "Зинки" Друнина.
"Учителя нашей школы считают, что измененная программа лучше нынешней, – отметила директор одной из сумских школ на условиях анонимности. – А по поводу внесения в проект новых авторов есть такое выражение: "Если хочешь на всю жизнь отбить у ребенка желание прочитать произведения конкретного писателя – включи их в школьную программу"".
При этом для улучшения обучения некоторые педагоги хотели бы сами выбирать авторов, но такого права у них нет.
"Было бы правильно давать возможность учителям самим формировать список изучаемой литературы на год, потому что в параллельных классах зачастую очень разные дети. То, что одни ученики воспринимают на "ура", другие не могут осилить, даже не в состоянии воспринять или осмыслить содержание", – отметила Олейник.
На данный момент педагоги делятся своими впечатлениями и предложениями по поводу грядущих перемен на методических объединениях. Обо всех новшествах по предметам школьной программы им сообщат на традиционной конференции в августе, говорят учителя.
Ранее замглавы Минобразования Максим Стриха заявлял, что предмету "мировая литература" планируют вернуть прежнее название – "зарубежная литература", которое применялось до 2010 года.
По словам Стрихи, раньше изучение российских писателей занимало 60-75% курса, а сейчас в основу курса хотят внести европейские каноны и использовать лучшие переводы.
Российские школьники массово переводятся в Крым