UA
 

В поисках "смыслового кода", или Украино-российский мозговой штурмСюжет

Русская служба DW,  25 апреля 2014, 09:30
10
3635
В поисках  смыслового кода , или Украино-российский мозговой штурм
Фото: Reuters

Конгресс "Украина - Россия: диалог", призванный возобновить межкультурные связи, начался с горячих споров в секции представителей СМИ. Репортаж DW из Киева.

Двухдневный конгресс "Украина - Россия: диалог" открылся в Киеве 24 апреля. Его организаторами выступили фонд Михаила Ходорковского "Открытая Россия", русский ПЕН-центр и украинская общественная организация "Третья украинская республика", которую возглавляет экс-министр внутренних дел Украины Юрий Луценко. По замыслу организаторов, конгресс призван стать антивоенной акцией солидарности русской и украинской интеллигенции, противодействовать информационной войне между странами и помочь в составлении плана выхода из кризиса в отношениях Украины и России.

Антивоенная альтернатива

Открывая конгресс "Украина-Россия: диалог", член исполкома русского ПЕН-центра Людмила Улицкая заявила, что представители русской культуры и интеллигенции приехали в Киев, чтобы продемонстрировать, что они не поддерживают "агрессивную политику их государства в отношении Украины. "Это не героизм, а нормальное поведение порядочных людей", - подчеркнула при этом Улицкая. Известная российская писательница выразила надежду на то, что здравый смысл поможет представителям интеллигенции обеих стран победить национализм.

Один из организаторов конгресса Юрий Луценко сказал, что сегодня в зале он видит другую Россию и подчеркнул, что великая Россия, как и великая Украина, возможна только в условиях равноправного сотрудничества и взаимоуважения. "Рухнула Берлинская стена, рухнула украинская диктатура, и я уверен, что этот процесс продвинется дальше на восток", - такой прогноз на будущее дал Луценко.

Михаил Ходорковский выступал на форуме не только как организатор, но и как частное лицо, позволив себе резкую критику в адрес российского президента. Путин, по мнению Ходорковского, решает не глобальные стратегические задачи, а использует свои служебные возможности, чтобы отомстить Украине за свою личную обиду. "А обижен он за революцию, за изгнание проворовавшегося экс-президента Януковича и его коррумпированного окружения", - отметил Ходорковский. Он сказал, что вследствие таких действий Путина для Москвы заблокирована возможность стать центром притяжения всего восточнославянского мира, которым теперь вновь может стать Киев.

Взаимные упреки

Несмотря на такие заявления организаторов, а также усилия модераторов направить дискуссии в конструктивное русло, участникам обсуждения проблем свободы слова и цензуры в СМИ в обеих странах не удалось избежать горячих споров и выяснения отношений. Украинские журналисты упрекали россиян в надменном отношении к Украине и в незнании положения дел в этой стране. А их российские коллеги упрекали украинцев в поддержке властей, которые запрещают трансляцию российских телеканалов и въезд российских журналистов на Украину.

Известный украинский русскоязычный писатель Андрей Курков, который называет себя еще и журналистом, покинул дискуссию представителей СМИ в разгар этих споров. Корреспонденту DW он объяснил свой уход тем, что видит в зале поиск сторонами контраргументов в защиту своих стран, а не попытку установления истины. "Аргументы приводятся по схеме: если у меня не поглажена рубашка, то и у вас помятый пиджак. Это, конечно же, не дискуссия, и поэтому я лучше пойду в другой зал и послушаю мнения российских литераторов", - сказал Курков.

Он сказал, что ему непонятны упреки о запрете на Украине российских телеканалов, которые он сам смотрит безо всякого ограничения по интернету и при помощи спутниковой антенны. Ведь их всего лишь прекращают ретранслировать по украинским кабельным сетям за нарушение законов Украины, запрещающих призывы к войне, межнациональную рознь и пропаганду антисемитизма.

Смысловые коды

В конце концов российским и украинским журналистам удалось договориться о том, что искажение фактов и дезинформация на российских государственных телеканалах делает их орудиями пропаганды и информационной войны России против Украины. А журналисты, которые работают на этих каналах, становятся бойцами информационных спецопераций. Модераторы дискуссии Тихон Дзядко и Галина Тимченко призвали коллег впредь уделять больше внимания не спорам, а обмену опытом - делиться технологиями и искать пути сотрудничества.

На проходящих параллельно дискуссиях представителей науки в это время шла речь о политических и экономических причинах эмиграции ученых из обеих стран, а также о проблемах коррупции в научной среде и общественном контроле. Секция по проблемам культуры была посвящена роли русской литературы на Украине и проблемам перевода произведений литераторов на языки обеих стран. В частности, участники обсуждения отмечали, что следует переводить не только слова, но и "смысловой код" литературных произведений, без чего большинство произведений и классиков, и современных писателей остаются просто непонятными зарубежным читателям.

.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии