Корреспондент.net,
8 сентября 2011, 11:45
Западная Украина фестивалит - благодаря праздникам вина, черники, песни и пляски в регион приезжает уже больше туристов, чем в курортный Крым, пишут Екатерина Иванова и Ирина Соломко в №34 журнала Корреспондент от 2 сентября 2011 года.
Житель небольшого села Верхний Ясенив Верховинского района Ивано-Франковской области, назвавшийся в разговоре с Корреспондентом коротким именем Иван, одет так, как, вероятно, одевались его предки сотню лет назад. На нем яркая шляпа и жилетка в гуцульском национальном стиле. Буквально через несколько минут Иван и еще с десяток его односельчан на все лето отправятся высоко в горы выпасать стадо коров и овец из 150 голов. Проводы вот таких пастухов - одна из многих составляющих фестиваля Полонинське літо, на который в этом году съехалось более 10 тыс. туристов.
"А вот вы знаете, что испокон веков нас [пастухов] называли депутатами?" - улыбаясь, спрашивает Иван Корреспондент. Его голос тонет в пронзительном звуке. "Все, я пошел, трембита зовет", - бросает на прощание пастух-горец.
Западная Украина становится центром фестивального туризма страны - свой биеннале теперь имеется чуть ли не в каждом селе. В 2010 году только в Закарпатье состоялось более 300 самых разных фестивалей. Наиболее громкие из них: этнический АртПоле в селе Униж на Ивано-Франковщине, кузнечного дела - Гамора - в Закарпатье и фестиваль искусств Fort.Missia в селе Поповичи Волынской области.
Владимир Царук, руководитель Центра туристической информации, отмечает, что многие фестивали настолько востребованны, что турфирмы продают на них путевки. По словам Царука, ежегодно поток украинцев, посещающих Карпаты, растет на 10-15%, иностранцев - на 10%. Такую динамику эксперт связывает с фестивальным бумом. В результате, по его подсчетам, западный регион уже переплюнул Крым по количеству отдыхающих: в 2010 году во Львовской и Закарпатской областях побывало около 7 млн человек, тогда как в Крыму - только 5,5 млн.
Причем фестивальный сезон, в отличие от короткого курортного, длится чуть ли не круглый год: начинается весной, а заканчивается в конце года. Федор Шандор, завкафедрой туризма Ужгородского национального университета, утверждает, что, к примеру, во время майских праздников Закарпатье посещает не менее 1 млн человек, большинство из которых приезжают именно на фестивали. "Абсолютное большинство гостиниц занято на эти дни", - говорит Шандор.
Их черничные дни
Жители закарпатского села Гукливе утверждают, что рядом с этим населенным пунктом находится самое большое в стране - площадью около 150 га - поле дикой черники. Ее здесь называют на мадьярский манер - яфына. В Гукливом даже памятник ягоде установлен и уже второй год проводится черничный фестиваль.
На приготовление фестивальных блюд уходит около полутонны ягод, утверждают организаторы. Вареники с черникой, кнедлики, блины и особая гордость гукливских хозяек - яфыновая самогонка - обеспечивают наплыв гостей с утра до вечера.
Виталий Новиков из Полтавы перепробовал несколько сортов этого напитка. "Отличное ядреное зелье", - характеризует он самогонку.
Гукливе - не первый пункт в фестивальной биографии Новикова. Путешествуя прошлым летом по Украине с семьей, он попал на международный фестиваль гентешей - забойщиков свиней - в село Геча Береговского района Закарпатской области. Рано утром команды профессиональных забойщиков из Украины и Венгрии собираются перед сельсоветом, их угощают лекваром (сливовой настойкой), и они ведут свиней на забой. "Зрелище не для слабонервных", - уверен Новиков.
Идейный вдохновитель конкурса - 30-летний сельский голова Ондраш Мештер. "Мы долго думали, как привлечь туристов в село, - рассказывает он. - А теперь ежегодно проводим фестивали гентешей и варения леквара".
Туристы, приезжающие на смотры-праздники, оживляют местную торговлю. Анна Сидорук, торгующая черникой, продает литровую банку ягоды по 30 грн. и к концу дня надеется пополнить семейный бюджет как минимум на 1 тыс. грн.
Тем временем в поселке Славское на Львовщине, где проходит фестиваль Славське Рок, растет очередь в местный магазин - точь-в-точь как во времена советского дефицита тянется от прилавка на улицу. Аборигенов среди покупателей нет: друг за дружкой выстроились панки с ирокезами, рокеры с длинными распущенными волосами и девушки в ярких майках. Эта разношерстная тусовка - гости фестиваля.
Хотя уже не первый день дождит, на него приехало 7 тыс. человек - почти вдвое больше, чем самих жителей поселка. Рок-биеннале проходит уже пятый год и дает мощный толчок развитию летнего туризма в поселке, который раньше был известен исключительно как горнолыжный курорт. За это время количество частных усадеб выросло вдвое, и теперь почти в каждом дворе есть своя мини-гостиница.
"Когда у нас все забито и нельзя поселиться?" - обращается Лидия Левчук, хозяйка небольшого частного отеля У Лиды, с риторическим вопросом к мужу. И сама же отвечает: "Первые майские [1-2 мая], вторые майские [8-9 мая], зеленые праздники [Троица] и Славське Рок".
Какие доходы приносит супругам фестивальный сезон, они скромно умалчивают. Приводят лишь один пример: четверо гостей, которым они дали ночлег на три фестивальных дня, подняли их семейный бюджет на 1,8 тыс. грн.
Найти фишку
Испокон веков в любом западноукраинском селе в тот день, когда забивали свинью, к вечеру накрывали столы с блюдами из свинины, рассказывает Шарлотта Чизмар, организатор вышеупомянутого фестиваля гентешей и по совместительству председатель Береговского союза сельского туризма.
"Таким образом семья чтит свинью, которую кормили, а теперь она год будет кормить всю семью", - объясняет Чизмар. Традиции таких праздников местные жители переняли у венгров, добавляет она.
Также организатор уверена, что не только ее собственное детище - фестиваль гентешей, - но и другие подобные праздники в Западной Украине представляют собой колоритное и привлекательное для туристов действо. "А что еще туристам нужно? Чтобы было оригинально, чтобы было не похоже", - говорит Чизмар.
Мартина Изонина, гостья фестиваля Славське Рок, улыбаясь, выглядывает из палатки наружу, где вовсю хлещет дождь. "Очень интересная программа, плетение кукол-мотанок, стрельба из лука, боди-арт, кучу сувениров можно купить! - она на секунду ныряет в палатку и достает оттуда курительную люльку. - Вот! Мы купили и уже опробовали".
Изонина и ее друг Александр - завсегдатаи музыкальных праздников, а также искатели новых знакомств и впечатлений. "Тут все такие неординарные, можно панка увидеть разрисованного, можно народ в касках или в цепях!" - переполняют ее эмоции.
Главный способ привлечь туристов на фестиваль - найти свою фишку. "В одном селе создадим музей народного быта, в другом туристы будут знакомиться с архитектурой и религиозными обрядами, - перечисляет Чизмар. - У каждого села есть своя изюминка. Например, в Варах плетут корзинки, в Гече варят сливовый леквар". Председатель Береговского союза сельского туризма уверена: за этническими фестивалями туристическое будущее Закарпатья.
Для сел, где нет архитектурных достопримечательностей, фестивали - беспроигрышный вариант, уверены специалисты по турбизнесу. "И в целом выгоду получает весь регион, ежегодно наращивая туристские потоки, - говорит Царук и добавляет: - Западная Украина инвестиционно более привлекательна [чем Крым]".
***
Этот материал опубликован в №34 журнала Корреспондент от 2 сентября 2011 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.