UA
 

Роман Марии Матиос издали на английском языке

Корреспондент.net,  19 мая 2012, 04:37
0
110
Роман Марии Матиос издали на английском языке
Фото: glagoslav.com
Почти никогда не наоборот издали на английском языке

Семейная сага Марии Матиос Почти никогда не наоборот на днях издана на английском языке.

Книга вышла в английско-нидерландском издательстве GLAGOSLAV. Это уже второе издание книги на англоязычном рынке. Первое издание в переводе Юрия Ткача (Австралия) издано в 2010 году в Мельбурне.

Британское издание в дополненной редакции Ю.Ткача имеет два варианта – в твердой и мягкой обложке, а также электронную версию. Информация о произведении размещена на сайте книги, созданной издательством GLAGOSLAV, - http://books.glagoslav.com/hardly-ever-otherwise/ .

Интересным является тот факт, что и австралийское, и британское издательства купили права на оформление издания у украинского художника Сергея Иванова, который является неизменным иллюстратором двенадцати книжек Матиос. Почти никогда не наоборот - восьмая книга писательницы, вышедшая за рубежом. В Украине роман, который в 2007 году получил Гран-при конкурса Коронация слова и первую премию Всеукраинского рейтинга Книга года, выдавался трижды. 

Инсценизацию по мотивам книги в 2008 году осуществил Львовский театр им. Курбаса. Сейчас продолжается репетиционный период пьесы Почти никогда не наоборот в Ивано-Франковском академическом украинском музыкально-драматичном театре им. И.Франко. Режиссер-постановщик - Ростислав Держипольский.

Напомним, 31 января 2011 года сообщалось, что по книге Солодка Даруся (Даруся Сладкая) украинской писательницы Марии Матиос снимут фильм.

По материалам: УНИАН
ТЕГИ: УкраинакнигароманМатиос
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии