UA
 

Британия

Пресса Британии: бермудский треугольник для Кэмерона

Пресса Британии: бермудский треугольник для Кэмерона

Обзор британской прессы за 13 июня 2013 года.
Крупнейшие банки Британии заявили, что опасаются хакеров больше чем кризиса

Крупнейшие банки Британии заявили, что опасаются хакеров больше чем кризиса

Руководитель отдела финансовой стабильности Банка Англии Эндрю Хэлдейн заявил, что британские банки в ужасе от хакеров - финансисты боятся киберпреступлений даже больше чем долгового кризиса.
Девочка пересекла турецкую границу по паспорту игрушечного единорога

Девочка пересекла турецкую границу по паспорту игрушечного единорога

В аэропорту турецкого города Анталия девятилетняя британка прошла таможенный досмотр, используя игрушечный паспорт своего розового единорога. Об этом в среду, 12 июня, пишет британское издание Daily Mail.
Тибетские монахи выступят на крупнейшем музыкальном фестивале Британии

Тибетские монахи выступят на крупнейшем музыкальном фестивале Британии

Ансамбль тибетских монахов The Gyuto Monks выступит на крупнейшем британском музыкальном фестивале в Гластонбери.
Дочь принца Уильяма и Кейт Миддлтон может не стать королевой из-за иска в Канаде - СМИ

Дочь принца Уильяма и Кейт Миддлтон может не стать королевой из-за иска в Канаде - СМИ

Если у принца Уильяма и герцогини Кембриджской Кэтрин родится дочь, она может не унаследовать трон из-за судебного иска, поданного в Канаде по поводу изменения порядка престолонаследия. Об этом во вторник, 11 июня, сообщает издание Express.
У The Death Of Pop вышел винил, воспроизвести который может его упаковка

У The Death Of Pop вышел винил, воспроизвести который может его упаковка

Студия Pictogram выпустила зеленую виниловую пластинку британской инди-группы The Death Of Pop, воспроизвести которую может ее же упаковка.
Названа страна Европы, наиболее манящая трудовых мигрантов

Названа страна Европы, наиболее манящая трудовых мигрантов

Почти каждый четвертый трудовой мигрант, которые приезжает в Европу, устраивается работать в Англии. Как сообщает The Telegraph со ссылкой на Евростат, это почти вдвое превышает число иностранных соискателей, занятых в Германии.
Пресса Британии: Кто виноват в Первой мировой войне?

Пресса Британии: Кто виноват в Первой мировой войне?

Обзор британской прессы за 11 июня 2013 года.
Королева навестила супруга в больнице

Королева навестила супруга в больнице

Королева Великобритании посетила в больнице своего супруга принца Филипа, который, по заявлению Букингемского дворца, "чувствует себя нормально и в хорошем настроении" после полостной хирургии.
Кошку британского министра подозревают в шпионаже в пользу Китая

Кошку британского министра подозревают в шпионаже в пользу Китая

Британские СМИ заподозрили, что кошку министра финансов страны Джорджа Осборна могли "завербовать" китайские спецслужбы.
Популярный в сети танцующий пони пройдет тест на отцовство

Популярный в сети танцующий пони пройдет тест на отцовство

Шетландский пони по прозвищу Сокс, который несколькими месяцами ранее стал звездой рекламы, пройдет тест на отцовство жеребенка, который родился в мае, сообщает The Daily Telegraph.
Муж британской королевы празднует 92-летие в больнице

Муж британской королевы празднует 92-летие в больнице

Муж королевы Великобритании Елизаветы II, принц Филипп, отмечает в понедельник свой 92-й день рождения.
Пресса Британии:  Мой лэптоп - моя крепость?

Пресса Британии: "Мой лэптоп - моя крепость?"

Обзор британской прессы за 10 июня 2013 года.
Полиция Лондона усиливает охрану исламских объектов

Полиция Лондона усиливает охрану исламских объектов

Шеф полиции Лондона сэр Бернард Хоган-Хоу распорядился взять под круглосуточную охрану ряд исламских учреждений вслед за двумя подозрительными пожарами в британской столице.
В исламской школе Лондона произошел пожар. Полиция рассматривает версию поджога

В исламской школе Лондона произошел пожар. Полиция рассматривает версию поджога

В одной из исламских школ Лондона произошел пожар, сообщает Sky News.
Мужу британской королевы сделали операцию

Мужу британской королевы сделали операцию

Супругу британской королевы принцу Эдинбургскому Филипу сделали диагностическую операцию на брюшной полости, сообщают в пятницу представители Букингемского дворца.
Елизавета II неожиданно появилась в прямом эфире ВВС

Елизавета II неожиданно появилась в прямом эфире ВВС

Королева Великобритании Елизавета II в пятницу официально открыла новое здание телерадиокорпорации ВВС и попала в прямой эфир выпуска новостей, неожиданно появившись в кадре.

Полиция: смерть Перепиличного не вызывает подозрений

Полиция: смерть Перепиличного не вызывает подозрений

Полиция графства Саррей, проводившая расследование смерти под Лондоном российского бизнесмена Александра Перепиличного, заявила, что обстоятельства его смерти не вызывают подозрений.
Доклад: каждый второй британец заболеет раком

Доклад: каждый второй британец заболеет раком

Число жителей Великобритании, которые заболеют раком в течение жизни, составит почти половину населения страны к 2020 году, делает прогноз доклад, подготовленный благотворительной организацией Macmillan Cancer Support.
Муж британской королевы госпитализирован

Муж британской королевы госпитализирован

Cупруга британской королевы Елизаветы II принца Филипа госпитализировали в одну из лондонских клиник.