Русская служба Би-би-си,
7 января 2013, 19:30
Обзор британских газет за 7 января 2013 года.
В обзоре британских газет:
Российский паспорт и репутация президента Франции
Все газеты публикуют фотографии Жерара Депардье и президента Путина, а также нового российского паспорта французского киноактера. Газета Guardian в своем редакционном комментарии отмечает, что эта история бросает свет на политический кризис, в котором оказались Франция и ее президент.
Анекдотические жесты богатых знаменитостей привлекают всеобщее внимание, но куда важнее то, что президент Франсуа Олланд демонстрирует удивительный паралич политической воли, причем в то время, когда его страна остро нуждается в сильном лидере, пишет журналист издания.
Судьба закона о налоге на богатых, который вызвал такой фурор, в этом смысле весьма показательна. Он оказался настолько сырым и юридически несовершенным, что был отклонен конституционным судом в первом чтении.
Президент Олланд должен показать своей стране и Европе, что он является сильным президентом, способным предложить Франции пути выхода из тяжелого экономического положения. После семи месяцев пребывания у власти французы, голосовавшие за него, начинают терять веру, пишет Guardian.
Большой брат возвращается
Газета Times посвящает свой редакционный комментарий возможному возвращению в теневой кабинет Дэвида Милибэнда, старшего брата лидера оппозиции Эда Милибэнда. Газета ссылается на сообщения, появившиеся в последние дни, о том, что Дэвид рассматривает приглашение занять один из ведущих постов в теневом кабинете.
По мнению газеты, такое решение пошло бы на пользу и лейбористам, у которых, за исключением теневого министра финансов Эда Болла, нет опытных министров с реальным опытом в правительстве, так и всей стране, которая нуждается в сильной политической оппозиции.
Возвращение старшего брата не является признаком ослабления позиций лидера - младшего брата, а скорее, наоборот, считает газета. Эд Милибэнд доказал свою способность успешного тактического руководства.
Но партии нужные новые стратегические идеи, которые позволят им выставить на предстоящих выборах действенную альтернативу правящей коалиции.
Китай делает ставку на торий
Газета Daily Telegraph в своем деловом приложении пишет о планах Китая по разработке нового типа ядерных реакторов. В Шанхайском институте ядерной и прикладной физики начат проект стоимостью в 350 млн долларов по разработке первого в мире ториевого реактора. Во главе проекта стоит Цзян Мяньхен, сын бывшего китайского лидера Цзяня Цземиня.
Речь идет о создании совершенно нового типа реактора, который обладает повышенной безопасностью и в то же время высокой эффективностью. По мнению многих экспертов, он способен произвести энергетическую революцию подобную той, которая происходит сейчас в области добычи сланцевого газа.
Как пишет газета, сейчас среди ведущих стран мира развернулась гонка в области разработки наиболее совершенных образцов нового реактора, в котором топливом является не уран, а торий, которого в природе гораздо больше, а рабочим телом - не вода под высоким давлением, а концентрированный солевой раствор.
Наиболее привлекательной стороной таких реакторов является то, что они практически не производят радиоактивных отходов и даже способны сжигать старые отходы урановых реакторов в качестве топлива.
Ядерная авария в Фукусиме в Японии снова напомнила миру, насколько небезопасными являются водяные урановые реакторы. В отличие от них, ториевые реакторы не обладают критической массой - ядерная реакция возможна в них только при условии интенсивного облучения топлива нейтронным излучением. При отсутствии такового цепная реакция мгновенно затухает, что делает расплавление активной зоны реактора теоретически невозможным.
В настоящее время Норвегия и Япония наиболее продвинулись в деле разработки реакторов этого типа, но объявленный в Китае проект по своим масштабам намного превосходит соперников. В Британии также, как считает газета, растет интерес к ториевым ядерным реакторам.
Вода прибывает
Газета Independent публикует статью о растущей обеспокоенности среди климатологов и гляциологов мира в связи с новыми данными о темпах таяния полярных льдов. Они опасаются, что серьезно недооценили возможность того, что этот процесс может привести к катастрофическому подъему уровню мирового океана уже к середине нынешнего столетия.
Ледниковые массивы Гренландии и Антарктиды при современных темпах таяния приведут, по мнению 26 ведущих гляциологов мира, к повышению уровня мирового океана на 29 см в ближайшие десятилетия, а если тенденция к ускорению этого процесса продолжится, то подъем может составить 84 см.
Прошедший год показал, насколько нестабильными являются климатические условия, и как стихийные бедствия масштаба урагана "Сэнди" могут привести к необходимости полного пересмотра планирования инфраструктуры во многих странах, обладающих морским побережьем.
Уже сейчас многие американские города приступили к стратегическому пересмотру планов модернизации своей инфраструктуры по примеру Голландии, которая является образцом для подражания. В этой стране, например, все энергосети помещены в прочные подземные чугунные трубы, что делает их практически неуязвимыми. Власти Лондона рассматривают сейчас проекты создания нового защитного барьера в устье Темзы, который сможет противостоять подъему уровня морской воды и приливов.
Загадка Темной леди сонетов разрешена?
Шекспироведы уже давно спорят, кем была загадочная возлюбленная Уильяма Шекспира, воспетая им в знаменитых сонетах. И вот теперь, как пишет газета Daily Telegraph, возможно, эта загадка решена. Доктор Обри Берл, член Британского антикварного общества, считает, что ею была Алин Флорио, жена итальянского переводчика при королевском дворе.
Доктор Берл составил список из восьми наиболее вероятных кандидаток на это звание - в него вошли хозяйка дома, где жил молодой Шекспир, куртизанка, завсегдательницы театра "Глобус", и жена местного изготовителя париков. Однако все намеки и упоминания, рассеянные в работах самого Шекспира и его современников, указывают на темноволосую, смуглую красавицу, мать нескольких детей, женщину своевольную и распущенную, увлекавшуюся музыкой и предававшую своих любовников.
Ученый считает, что ею была Алин Флорио, в девичестве Дэниел, которая познакомилась с молодым Шекспиром в Титчфилде, в доме графа Саутгемптона. Именно она обладала всеми перечисленными признаками. В своей недавно вышедшей книге "Любовница Шекспира" Обри Берл строит целую систему подтверждения своей гипотезы, однако признает, что окончательного доказательства у него нет и, возможно, оно никогда не будет получено.
Обзор подготовил Александр Журавлёв, bbcrussian.com
Источник: Русская служба Би-би-си