Русская служба Би-би-си,
15 августа 2013, 00:03
Временно исполняющий обязанности премьер-министра Египта Хазем Беблауи оправдал разгон демонстрантов в Каире, заявив, что власти обязаны были "восстановить безопасность". По последним данным, в столкновениях погибли 278 человек, более 2 тыс. пострадали.
Временно исполняющий обязанности премьер-министра Египта Хазем Беблауи оправдал разгон демонстрантов в Каире, заявив, что власти обязаны были "восстановить безопасность".
По словам Беблауи, решение разогнать сторонников свергнутого президента Мурси было непростым.
По официальным данным, в результате операции погибли 278 человек, более 2 тысяч человек ранены. В стране на месяц объявлено чрезвычайное положение. В 11 провинциях введен комендантский час.
Представители движения "Братья-мусульмане" заявляют о 2 тысячах погибших и называют произошедшее "бойней".
Полиция к вечеру взяла под контроль площадь у мечети Рабаа аль-Адавия на востоке Каира, где находился крупный палаточный лагерь сторонников президента Мурси.
В телевизионном обращении к нации Хазем Беблауи выразил сожаление в связи с гибелью людей и пообещал, что введенный режим чрезвычайного положения, будет отменен как только представится возможность.
По его словам, полиция получила указание не использовать оружие при разгоне демонстраций.
Очевидцы и журналисты рассказывали, что слышали выстрелы и у палаток взрывались снаряды.
Министр внутренних дел Мохаммед Ибрагим заявил, что полиция вела себя по отношению к протестующим "профессионально" и что в результате столкновений погибли 43 полицейских.
Министр обвинил сторонников Мурси в строительстве "укреплений" и в том, что те "стреляли дробью" в стражей порядка.
По его словам, в лагеря протестующих проникли вооруженные бандиты и на месте палаточного городка были найдены боеприпасы.
По всей стране прошли аресты членов движения "Братья-мусульмане" . В данный момент, по словам министра, идут допросы.
На фоне столкновений вице-премьер Египта Мохаммед Барадеи подал в отставку.
"Я не могу разделять ответственность за решения, с которыми я не согласен и за последствия которых я опасаюсь. Я не могу нести ответственность даже за одну каплю крови", - заявил он.
На рассвете в среду в сторону палаточного лагеря в Каире выдвинулись бульдозеры.
С началом операции в небе появились вертолеты, над городом появились клубы дыма. Полиция применила слезоточивый газ.
Небольшой лагерь на площади Нахда был разогнан достаточно быстро, однако на площади у мечети Рабаа аль-Адавия начались ожесточенные столкновения.
Как сообщило египетское телевидение, силы безопасности взяли под контроль площадь только к вечеру. Оставшиеся протестующие получили возможность покинуть площадь.
По разным данным, были задержаны несколько членов движения "Братья-мусульмане", в том числе Мохаммед Белтаги, чья 17-летняя дочь погибла во время операции.
Среди погибших в основном сторонники "Братьев-мусульман" и свергнутого президента Мурси. Однако в числе жертв оказались и оператор телеканал Sky News Мик Дин и корреспондент газеты Gulf News Хабиба Ахмед Абд Эльазиз.
Обстановка остается напряженной во многих крупных городах на севере Египта. В провинции Минья погиб 41 человек, есть пострадавшие в Александрии, Суэце, Фаюме и Бухейре.
По данным посольства России в Египте, никто из россиян не пострадал в столкновениях. Однако Россия приостанавливает работу консульства в Каире на два дня.
Как сообщила пресс-секретарь Ростуризма, обстановка на египетских курортах остается безопасной. Однако туристам рекомендуется не покидать зону отдыха.
Источник: Русская служба Би-би-си