UA
 

От радости до позора. Что говорят в Америке о гей-бракахСюжет

Корреспондент.net,  30 июня 2015, 18:13
92
17856
От радости до позора. Что говорят в Америке о гей-браках
Фото: AP
В Интернете бурно реагировали на новости о ЛГБТ-сообществе.

Как жители США реагировали на разрешение однополых браков во всех штатах.

На прошлой неделе Верховный суд США легализовал регистрацию однополых браков на всей территории страны.

Это событие вызвало масштабную реакцию во всем мире.

Ведущие мировые компании перекрасили свои логотипы в цвета ЛГБТ-сообщества, на эту тему высказывались политики первой величины и знаменитости.

В социальных сетях начался флеш-моб по раскрашиванию аватарок в радужные цвета.

Флаг ЛГБТ-сообщества появился на фасадах многих правительственных зданий и культурных памятников.

Корреспондент.net поинтересовался, как реагировали на легализацию однополых браков во всем мире.

Что думают в США

Перевод: Сегодня был сделан большой шаг в нашем марше за равенство. Однополые пары теперь имеют такое право вступать в брак, как и все остальные.

Перевод: Горжусь исторической победой равноправного брака, а также мужеством и решимостью ЛГБТ-американцев, сделавших это возможным

Перевод: Американцы продолжают путешествие в сторону совершенного союза, сделав еще один очень важный шаг.

Перевод: Однополые браки узаконены, у нас может быть президент - женщина в следующем году. Это хорошее время, чтобы быть американцем.

Перевод: У нас черный президент, однополые браки, и вскоре может быть первая президент - женщина. Никогда не была более горда тем, что я американка. Любовь победила.

 
Перевод: Поздравляю Америку, которая, в конце концов, догнала современную эпоху с этим шагом для прав геев и лесбиянок.
 
 
Перевод: Каждый новый конфликт за гражданские права отличается от предыдущего. Но фанатизм остается фанатизмом. Так что в следующий раз, когда это произойдет, не нужно ждать так долго.
 
 
 
 
Перевод: С моральной точки зрения, 26 июня (день легализации однополых браков) это сейчас наше 11 сентября (день террористической атаки на башни-близнецы в Нью-Йорке).
 
 
Перевод: 26 июня 2015 года: в этот день башни-близнецы праведности и истин были взорваны моральными джихадистами.
 
 
Перевод: Они просят равного достоинства в глазах закона. Конституция итак предоставляет им это право.
 
 
Перевод: США только что подготвили себя к уничтожению Господом, как Содом и Гоморра, за легализацию однополых браков.
 
Перевод: "Божье дитя"? Да, все мы. Но если вы считаете, себя таким, по крайней мере, должны действовать таким образом. Позор тем, кто поддерживает однополые браки.
 
Реакция компаний 
 
 
Специальное видео от Youtube
 
 
Реакция в Украине
 
 
СПЕЦТЕМА: Сюжеты
ТЕГИ: СШАгеи и лесбиянкиЛГБТоднополые бракиреакція
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии