UA
 

Переводчики тоже ругаются

Корреспондент.net,  9 сентября 2000, 13:06
0
17

По сообщениям агентства Reuters, на недавно происходившем 3-х дневном съезде руководителей государств мира произошел интересный ляпсус переводчика.

Переводя речь президента Судана переводчик запутался в текущем переводе, сказал «твою мать» и продолжил перевод. При этом все происходящее транслировалось в прямом эфире.

По словам представителя ООН, они внимательно прослушают запись и, при необходимости, примут соответствующие меры.

ТЕГИ: ПарижПрага
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии