UA
 

ВЗГЛЯД: Далее везде

Взгляд,  17 августа 2012, 10:06
0
35
ВЗГЛЯД: Далее везде
Фото: Фото Таисии Стеценко/ Корреспондент.net
Придание русскому языку официального статуса распространяется по Украине

Официальный статус русского языка продолжают закреплять все новые регионы Украины. Возможно, что аналогичный статус получат и другие языки, например крымско-татарский в Крыму, и эксперты уже говорят, какие проблемы это может принести. Как и возможное придание официального статуса русскому в западных, наиболее националистически настроенных регионах страны, - пишет Иванна Янина в российской газете ВЗГЛЯД

Напомним, 10 августа на Украине вступил в силу инициированный Партией регионов в преддверии парламентских выборов закон об основах государственной языковой политики, вводящий официальное двуязычие в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. Несмотря на все уверения регионалов в том, что они пекутся не только о русском, но и о языках всех нацменьшинств, пока что данный документ радует исключительно русскоязычное население. В частности, Одесский областной и городской советы, Севастопольский горсовет, а также Краснолучский горсовет (Луганская область) уже приняли решение о признании русского языка региональным. Аналогичное решение в ближайшее время намерены принять депутаты Днепропетровского, Донецкого областных советов и Харьковского горсовета.

Крымский же парламент пока что "чужой на этом празднике жизни". Депутаты автономной республики не спешат "ловить волну" и поручили до 10 октября подготовить и внести на рассмотрение местных депутатов предложение по реализации языкового закона.

Только после вступления закона в силу регионалы задумались о том, что делать с крымско-татарским языком.

Премьер Крыма Анатолий Могилёв настроен оптимистично. Он считает, что крымско-татарский вместе с русским получит статус регионального. Могилев в среду сообщил журналистам, что в случае объявления русского языка региональным языком в автономии на нем будет проводиться дубляж фильмов, печататься аннотации к лекарствам, бланки всех учреждений, в том числе и коммунальных, которые сейчас печатаются на украинском. И отметил, что если и крымско-татарский язык будет признан региональным в Крыму, то это будет касаться также и его. 

Только после вступления закона в силу регионалы задумались о том, что делать с крымско-татарским языком.

На вопрос, когда премьер Крыма начнет изучать крымско-татарский язык, Могилев ответил: "Проблем ёкъ".

"Ёкъ" на крымско-татарском означает "нет", ну а слова "проблем" в этом языке нет вообще. Так что пока  Могилёв тест на знание вероятного третьего языка на полуострове не сдал, поскольку правильно фраза "нет проблем" звучит как "меселелер ёкъ".

"В Крыму русский язык и так фактически официальный. Поэтому там от этого закона выиграют только крымские татары. Больше, чем русские. Точно так же, как в Закарпатье могут больше выиграть венгры, чем русская община", – заявил газете ВЗГЛЯД председатель правления центра прикладных политических технологий Пента Владимир Фесенко.

Напомним, что 18 языков, в том числе такие редкие и малоприменимые, как русинский, караимский или крымчакский, по закону "Об основах государственной языковой политики" могут быть признаны региональными. По мнению некоторых экспертов, начавшийся процесс "регионализации" русского языка может привести к усилению сепаратистских настроений в регионах и внести сумятицу в делопроизводство.

Неспроста один из "рупоров" фракции Партии регионов Михаил Чечетов уже многозначительно заявил, что только украинский и русский языки пока требуют особого статуса на территории Украины. 

В Крыму русский язык и так фактически официальный. Поэтому там от этого закона выиграют только крымские татары. Больше, чем русские. Точно так же, как в Закарпатье могут больше выиграть венгры, чем русская община

Со свойственной ему прямотой Чечетов заявил: "46 миллионов людей понимают два языка: русский и украинский. Не болгарский язык, не венгерский язык, не румынский, не еврейский язык, идиш или иврит, я не знаю, как там. Эти языки понимает лишь горстка людей. Мы говорим о двух языках, которые понимает весь народ..."

Власть начала опасную игру, предостерегают политологи.

"После того как русский язык станет региональным в Крыму, Одессе, на Донбассе и в других областях Украины, в Закарпатье, Буковине будут требовать присвоения статуса региональных для своих языков: румынского, венгерского. Повсеместно это приведет как минимум к проблемам на уровне обычного бытового общения и делопроизводства", – завила основатель Евразийского института свобод Вероника Прохира в интервью Голосу Америки.

"В данном ключе не обязательно вспоминать о приграничных с Румынией Черновцах, пограничных с Польшей областях. В Николаевской области есть села, где спокойно можно вводить в качестве регионального болгарский язык. В некоторых селах Херсонской области – татарский. Можете представить, что будет в этих селах в делопроизводстве, судопроизводстве, различных обращениях в разные государственные инстанции!" – восклицает эксперт.

Эксперты указывают и на тот факт, что Партия регионов принятием этого закона, в частности, идет навстречу официальному Будапешту, который поддерживает инициативы политических организаций закарпатских венгров о предоставлении им автономии на территории Закарпатья (они составляют 12% населения области). До сих пор в Киеве считали, что идея выделения для этнических венгров Притисянского района может стать поводом к присоединению этой территории к Венгрии.

Партия регионов принятием этого закона, в частности, идет навстречу официальному Будапешту, который поддерживает инициативы политических организаций закарпатских венгров о предоставлении им автономии на территории Закарпатья

"Этот закон, конечно же, разъединяет украинское общество, потому что никаких препятствий для функционирования русского языка в Украине не существует и никогда не существовало", – заявил газете ВЗГЛЯД политолог Александр Палий, напомнив, что украинский язык родным называет 67% населения страны, а по переписи 2001 года, украинцами себя считают 78% граждан.

Украинские политологи прогнозируют, что события вокруг языкового закона страну не расколют, однако обострят конфликтность в украинском обществе.
"Я бы не драматизировал степень этого раскола, потому что иногда у нас любят спекулировать на этой теме. Конечно же, противоречия увеличатся, но это будет скорее морально-психологический раскол. Ведь одну часть общества унизили, а другая получила удовлетворение своих интересов", – пояснил в интервью газете ВЗГЛЯД ситуацию председатель правления центра прикладных политических технологий "Пента" Владимир Фесенко.

В то же время политолог прогнозирует усиление противостояния, если Партия регионов воспользуется заложенной в законе правовой коллизией и попытается придать русскому языку статус регионального в центральных и западных регионах Украины:

Этот закон, конечно же, разъединяет украинское общество, потому что никаких препятствий для функционирования русского языка в Украине не существует и никогда не существовало

"В законе много норм, механизм которых прописан очень слабо. В частности, речь идет о норме сбора подписей 10% компактно проживающего населения в поддержку статуса языка их общения. Что это за процедура? Теоретически собрать 10% голосов в пользу русского языка, скажем, в Ивано-Франковской области можно. Но кто их должен удостоверять? Механизм сбора 10% подписей нормативно нигде не прописан. Так или иначе окончательное решение принимает местный совет".

На вопрос, не может ли Партия регионов воспользоваться правовой коллизией и через эту норму ввести двуязычие на Западной Украине,  Владимир Фесенко ответил:

"Если партия власти этим воспользуется, то лишь усилит политическое напряжение. При нынешней ситуации неизвестно, в пользу кого больше сработает этот закон. Я бы не советовал этого делать на Западной  Украине – это значит, что называется, подливать масла в огонь".

Директор Киевского центра политических исследований и конфликтологии Михаил Погребинский также считает, что необходимо искать "адекватный компромисс" для снятия напряженности в обществе после придания русскому языку статуса регионального в ряде областей.

***

В рубрике Мир о нас статьи из зарубежных СМИ об Украине публикуются без купюр и изменений. Редакция не несет ответственности за содержание данных материалов

ТЕГИ: Языковой вопросРусский языкКрымЗакарпатье
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии