Корреспондент.net,
28 сентября 2012, 22:59
Фото: zahid.net
Госпожа Фарион разъяснила оппоненту значение некоторых украинских слов
Кандидат в депутаты от ВО Свобода Ирина Фарион утверждает, что не допускала оскорбительных выражений в отношении русского языка, пишет Украинская правда
Об этом она сказала в эфире Большой политики с Евгением Киселевым, находясь в ринге с регионалом Вадимом Колесниченко.
"Ваша журналист неправильно прокомментировала значение слова "гумно", назвав это, якобы русский язык взошел на каких-то отходах", - сказала Фарион, комментируя сюжет о себе от редакторов передачи.
"Слово "гумно" означает ток, на котором молотили. Это место, где создавалась хозяйство. И в украинском, и в российском обществе. Не надо искажать мои слова, надо читать словари Даля и Гринченко", - сказала Фарион.
Как сообщалось 14 августа, Фарион призвала украинцев "затопить Титаник украинофобской власти".