Фото: Фото Дмитрия Никонорова/Корреспондент
СМИ: Кабмин хочет заставить украинских книгоиздателей выполнять закон о языках
Правительство Николая Азарова хочет изменить правила книгоиздания в Украине согласно имеющимся и возможным изменениями языкового законодательства, передает Тиждень.ua со ссылкой на проект изменений в Закон Украины Об издательском деле, который зарегистрирован в Верховной Раде.
Издание отмечает,
что документ разработан еще в конце 2011 года и принят в первом чтении. Однако законопроект,
поданный ко второму чтению, содержит уточнение о том, что "в издательском деле
язык используется в соответствии со статьей 10 Конституции Украины,
законодательства Украины о языках и других законодательных актов Украины".
Стоит
отметить, что в документе предлагается отменить нормы действующего
законодательства, по которым государство обязано содействовать переводу
иностранной художественной и научной литературы на украинский язык.
Кроме
того, в проекте оставлена норма об обязанности государства содействовать
развитию украинского книгоиздания. Одновременно действующую норму о поддержке
русскоязычного книгоиздания "с учетом импорта печатной продукции" заменено
нормой о "выпуске изданий на языках национальных меньшинств Украины (в том
числе русском)".
Вместе с
тем, в ряде статей действующего закона предлагается заменить термин
"национальное книгоиздание" на "отечественное книгоиздание". Кабмин предлагает
также отказаться от обязательства государства поддерживать и развивать
издательско-полиграфическую индустрию и сеть книгораспространения.
Законопроект
также предусматривает создание "центрального органа исполнительной власти по
формированию и реализации государственной политики в сфере телевидения и
радиовещания, в информационной и издательской сферах", которая формируется
правительством.
По
задумке властей, этот орган вносит субъектов издательского дела в
Государственный реестр издателей, изготовителей и распространителей
издательской продукции, который должна стать необходимым условием для осуществления
издательской деятельности.
Напомним,
по информации Украинской ассоциации издателей и книгораспространителей, в
среднем количество экземпляров украинской литературы ежегодно снижается на 10%
и уже достигла самого низкого показателя в Европе - одна книга на человека в
год. В частности, в 2012 году число украинских книг на внутреннем рынке
уменьшилось на 15% по сравнению с 2011 годом.
Как сообщалось, летом
прошлого года Верховная Рада приняла в целом инициированный Партией регионов
законопроект Об основах государственной языковой политики. Закон вступил в силу
10 августа, он предусматривает возможность официального двуязычия в регионах,
где численность нацменьшинств превышает 10%.
Ранее сообщалось, что директор Института украинского языка Национальной академии наук Украины Павел Гриценко
заявил, что рабочая группа по усовершенствованию языкового закона завершила работу над подготовкой системных изменений к закону об основах языковой государственной политики.